《台灣諺語鹹酸甜》

| | | 轉寄

一日無講女(理),三日無生理

阿炳,中米巷á遐有mnghsngh ê你敢知?

啥物mnghsngh ê?

坐tī路邊,穿súisúi,胸á kek làulàu,你若tohhia過,會用手kā汝ia̍t「來啦!來啦!」

老兄弟,歲頭已經六十thóng,講話tio̍h khah sèjī,m̄ thang 不答不七,若去hō͘序細聽著,抑是身邊有查某囡á,講chit種話lóng無合時機,koh講咱若食老tō愛守,m̄ thang老不修,chiah會長歲壽,好佳哉kannā咱幾個老兄弟講笑談 niâ!

老師!阮是莽夫,無親像你,阮是「一日無講女,三日無生理」,無ánni罔thi̍h罔thi̍h ,是beh án怎過日,不過,bē lah,若有查某人囡'áphí tī chia,阮會有chāmchat啦!

老兄弟!是「一日無講理,三日無生理」,是講道理ê理,做生理tio̍hài有生理嘴,mā愛有照道理,斤兩有準,價數公道,『童廋無欺』,tō是生理人ê 道理,若是偷減斤兩,算人khah貴,hō͘你騙一擺,以後啥人敢koh來交關。

做人tio̍hài講道理,m̄ thang 閒閒話東話西,掠查某代誌講chhitthô ,ánni有khah欠衛生,mā會hō͘ 人kengthé講做人無正經。

【註解】: 1.mnghsngh ê:魔神仔,pháiⁿ物á,chia指趁食查某,妓女。 2.làulàu :[露出狀]。 3.tohhia過:[從那兒經過]。 4.kā 汝ia̍t:[向你招手]。 5.chāmchat:節制。 6.童廋無欺:tôngso͘ bôkhi。