《台灣諺語鹹酸甜》

| | | 轉寄

三斑擾家

查某囝捧轉來一kâi 細細kâi'á ê魚缸,玻璃做ê,內面飼一尾色彩真súi ê魚仔,問伊講:che是啥魚?哪會kannā飼一尾?

Che是鬥魚neh?飼兩尾會相扑,bē使chit lah
! 鬥魚?啥物是鬥魚?趕緊去查資料,台灣鬥魚,一般講做「三斑」,是大溪、溝仔、魚池仔、潭仔內tongtong khoàiⁿ著ê淡水魚,色水真súi真豔,兩尾公魚做伙,就會相tak,本來chit種魚á真chē,chitmá 因為生態環境ê破害,農藥chhìnchhái亂用,水溝á大溪kohlóng khōng紅毛土,有水流無水草,soah giōngbeh孤khu̍t斷種去,查某囝買轉來ê是ùi泰國進口ê。

俗語有一句話講:「三斑擾家」,tō是因為三斑魚愛相phah ê關係,soah hō͘人無愛厝內飼chit款魚,驚做惹來厝內bē和協,是迷信,是禁忌。

一窟魚池bā堪得一尾三斑來擾亂,做老師ê上驚一班學生出一、二ê á作孽hèng相扑ê學生,界sêng三斑魚ê相phah雞á,chit種班級ê囡á王,作孽、狡獪、無時閒、hèng 講話、愛相爭,班級秩序pháiⁿ管理ê源頭,用講ê m̄聽,用扑ê m̄驚,beh啥步?罰伊mài chhitthô,罰伊拚糞埽,小可有效,可惜liâmmi̍h bē記得,明仔載猶原共款hitê脾氣。Lahjih 班上hit兩ê小霸王,鬼靈精,頭殼真好,漢草koân大,精力旺盛,beh án怎治?想計智,見若上體育課,m̄是叫伊邊a看,tō是教伊做裁判,無疑誤,得著真大ê幫助,三斑變ko͘tai,已經bē「三斑擾家」亂亂來,硬抵硬,tēng碰tēng,m̄是好本頂,愛ê教育實在著用心,想好辦法來解決。

【註解】: 1.三斑擾家:sampan jiáuke。 2.一kâi:[一個]。 3.tongtong khoàiⁿ著:常常看著。 4.相 tak :相觸,冤家。 5.破害:m̄ 是破壞(hoāi )。 6.界sêng :[真像]。 7.ko͘tai:鯉魚。