《《原鄉.夜合》 客語詩集》

| | | 轉寄

將「原鄉.夜合」以「羅馬拼音」呈現之感言

我siōng先認識ê曾醫師是一位生態環境保護以及關懷土地人文ê學者,續落來chiah知影伊iáu是一位胸腔科ê名醫、客家詩人;我講「客家詩人」,m̄是單指寫詩ê人是客家ê人,卻是指用客家話寫詩ê人;其差別在tī選擇、承擔以及對族人ê一份使命感。

Ē tàng真翔實kā心中ê感受寫出來,達到真正「我手寫我口」ê境界,是每一位作家所追求ê siōng高理想;但是tī國民黨五十gōa年ê語言政策摧殘下,客家ê人漸漸kap客家話疏遠,想beh寫客家詩siōng便捷ê方法只有藉助北京話loh;方便koh有市場。但曾醫師卻選擇用「祖宗言」來寫族人ê事,這意思是講伊必須承擔真chē ê困頓kap無奈。做為醫師,救人無數,但如何kā殘缺不全、奄奄一息ê客家話tùi加護病房裡拯救出來,有可能chiah是曾醫師目前所急beh從事ê工作;咱tùi「原鄉、夜合」chit本詩集裡,就ē tàng充分體會chit點。

用客家話來寫詩,必然會tú tio̍h無字thang用或如何使用ê情形,曾醫師卻ē tàng克服文字ê障礙,寫出chiahni̍h優美ê詩作,真是hō͘人由衷佩服。

「原鄉、夜合」一書,共收錄三十三首詩,不管抒情、記述、感懷、寫史,篇篇lóng包含了作者對chit塊土地kap其族人ê禮讚、期待kap呼喚。「夜合」一首,文辭高雅、意境深遠,真貼切來勾畫出客家婦女ê特質,並hō͘ chitê特質提高到精神層次,大大來豐富了客家文化;thang預見伊必永久流傳。「下六根步月樓保衛戰」是一首戰爭史詩,文筆流利、張力十足,淒壯ê情景歷歷在目hō͘人動容;ē thang直接kap「荷馬」ê史詩比美。

「原鄉」一詞,一直困擾tio̍h客家ê人而且糊糊纏bē清;個人感覺曾醫師siōng大貢獻之一就是對「原鄉」提出新koh有力來詮釋祖先流浪ê終點,就是子孫流浪ê起點。伊ài咱mài心思不定,tio̍h愛你土生土長ê所在,「講一聲請愛台灣,請愛我等ke台灣,永遠ke台灣」。親像先知對伊ê族人ánne tehhoah:「M̄好bē記得客家話,M̄好離開六堆家園,像樹根咬狠腳底土地吸飽地泥水,生滿樹葉開滿花,代代傳落去」。Mā kahná有一個聲音ánne啟應tio̍h先知殷切ê叮嚀:「台灣土地已經聽得識客家話,認得出六堆客厝裡ke人,瞭解伊等對家園ke愛」 。

Tīchia,我beh koh再三懇求我ê眾客家前輩,除非lín mā認為「阿公喊做爺爺,阿婆喊做奶奶」無什麼無好,聽了mā不感覺心酸,若無我希望咱lóng ē tàng為咱ê族人盡一份力量;mài hō͘曾醫師ê擔憂成真,「真驚這兜台灣客家ke記憶,mā會像平埔變做歷史ke負擔,分人擲去時間ke大海」。Hō͘咱ê下一代mài koh再為客家ê人是m̄是該講客家話,客家詩是m̄是該用客語文chiahê原本就天經地義ê事來傷神。

曾醫師為tio̍h beh hō͘ kohkhah chē人了解客家文化之美,試探以「羅馬拼音」對照ê方式來koh再版chit本詩集。Tī曾醫師ê精神感召下,我接落了chit份意義深遠ê工作,ē tàng為客家略盡綿薄之力,感覺真榮幸。