《生活e5台語,台語e5生活》

| | | 轉寄

Khó͘lān Íkeng Kòekhì...苦難已經過去

228 íkeng chi̍t kahchí
二二八已經一甲子
Khiākhí tī chittè thó͘tē ê chúbîn
Khiā起tī chit塊土地ê子民
Ha̍ksi̍p tio̍h chò ū chungiâm ê
學習tio̍h作有尊嚴ê
Tâioânlâng
台灣人
Chèngkoân 2pái
政權兩pái
Hôpêng îchoán
和平移轉
Konggī tit tio̍h kúkhí
公義得tio̍h舉起

228 ê englêng
二二八 ê英靈
Àmchīⁿ teh póhō͘ i ê kiáⁿjî
暗靜teh保護伊ê kiáⁿ兒
Àihó͘ⁿ chūiû bînchú ê jînbîn
愛好自由民主ê人民
Ióngkám hiòngchêng kiâⁿ
勇敢向前行
Siáⁿmi̍h lóng biánkiaⁿ
啥物lóng免驚
Bô koh aisiong
無koh哀傷
Bô koh sísit
無koh死失

Kiôngkoân putchāi
強權不在
To̍kchhâi íkeng tóhoāi
獨裁已經倒壞
Khó͘lān íkeng kòekhì
Chóngsī
總是
Bē sái bē kìtit
Bē sái bē記得
Koh khah bô iôngún
Kohkhah無容允
Pichhám ê le̍ksú tiôngián
悲慘ê歷史重演

Khó͘lān íkeng kòekhì
苦難已經過去
Jînbîn tit tio̍h tōa sènglī
人民得tio̍h大勝利
Bînchú ê sêngkó
民主ê成果
Suiàu choânbîn chòhóe thiàⁿsioh
需要全民作伙疼惜
Kianchhî líliām Ji̍tji̍t chengchìn
堅持理念日日精進
Sianbîn siū óngkhut siū lêngtī
先民受枉屈受凌治
Hiseng sísit chiah ū ìgī
犧牲死失chiah有意義