《台灣之愛:盧俊義牧會筆記》

| | | 轉寄

咱需要推動全民教育

三月中旬到日本去旅遊,tī熊本縣天草町ê「大江天主堂」山腳下,看tio̍h有一部箱型車改裝ê「流動圖書車」停tī停車場,播放著音樂同時也播音,hō͘村民知影「流動圖書車」來了,民眾ē tàng來借冊、還冊。雖然一部箱型車thang裝載ê圖書無chē,但卻是真有意思ê一種文化釘根工作。每部「流動圖書車」包括駕駛在內只有兩個工作者,我看tio̍h民眾陸續來借冊。若是有家己喜愛ê冊,也ē tàng the̍h冊單hō͘工作者,或是事先透過網路或電話查詢相關ê書籍,然後thang khà電話請in順續帶來。民眾ē tàng當場辦理借冊證,也可到車頂ê冊架頂翻閱書籍,非常方便。Chiahê「流動圖書車」是tùi縣立圖書館派出來ê,in ê縣立圖書館有真chē部chit種「流動圖書車」,平常派車到各地ê鄉村去服務民眾。

一九八○年四月,我受邀到瑞士去訪問。有一工接待我ê家庭女主人為tio̍h beh hō͘我減少懷鄉ê心愁,特別帶我到in村落裡ê圖書室去借一本中華料理ê書。Hit間設立tī村裡ê圖書室真細,是一般民間二層樓ê住宅式房屋,一樓是辦公室kap書卡資料、外套衣架,二樓就是冊架。民眾ē tàng直接到二樓冊架去翻閱圖書,也有幾張小書桌thang供看冊之用。雖然空間小,thang供存放ê冊無chē,但是時常teh更新,也時常貼出海報hō͘民眾知影有甚麼新冊入來,kohkhah重要ê,in是全國連線,只要民眾ē tàng提出冊名、作者、出版社,in就thang代做服務,tùi其他圖書館chhōe tio̍h chit本冊提供借閱。

Chit種全民讀書ê社會,chiah是一個真有書香氣息ê社會,也是一個有品質社會必備ê要件。

咱台灣各鄉鎮lóng設有一個小型ê圖書館,lóng是專案經費建築而成,但若m̄是拋荒無用,就是無人去使用,空有圖書館之美名,卻無圖書館ê功能kap存在ê價值。原因是過去國民黨統治時代,圖書館內面ê藏書lóng是hiahê kap時代生活無關係ê老古板文言書,或是中國古老小說精裝套書等等,能吸引民眾去看,kap看會bat ê實在是少kah真少,kohkhah免講beh引起年輕人或是學生歡喜去翻閱,除了報紙、一般雜誌之外,實在也無甚麼存在ê意義。難怪咱ê鄉鎮即使有圖書館之美名,也無真正ê圖書館之功能,講khah坦白leh,hiahê裝tī冊架頂ê圖書,通常lóng是民意代表kap書商關說了後購買銷帳ê記號,並m̄是真正teh為推動民眾閱讀而有ê文化成果。

另一方面,咱ē tàng tùi chia看tio̍h為甚麼咱ê圖書館功能不張,基本原因就是咱國民無讀冊ê習慣,這當然kap咱這長達半世紀來ê教育結果有根本關係。咱整個國民教育制度是為tio̍h考試而設立,chit五十年來因為ánne國民教育ê結果,hō͘人民有一個根深蒂固ê錯誤觀念︰讀冊就是為tio̍h考試,畢業了,就是冊讀完了,也無冊thang讀loh,也m̄知該讀kóa甚麼冊。這是非常悲哀ê事,難怪咱看tio̍h真chē人真會曉考試,但並無真正辨別是非ê能力。你ē tàng看tio̍h伊厝裡壁頂貼了kúinā張各種考試通過ê獎狀,卻看bē tio̍h冊櫃頂有幾本書,即使有,也是應付考試用ê chē,若無就是買來裝飾用ê百科全書等類ê套書。有ê人厝裡kohkhah絕,是連報章雜誌lóng無。有ê人買冊,理財書籍一大堆,頭殼底想ê就是thàn錢術。讀冊是為tio̍h beh取得學位,因為咱是用學位訂定給付薪水ê標準。非常少看tio̍h政府機構是用工作能力、創造力,kap想像力來鼓勵員工加讀冊、思考、進步ê。

這就hō͘我特別思念前任教育部長曾志朗先生,tī伊任內bat努力推出一項真有意義ê活動,可惜chit項活動真緊to̍h夭折去。伊鼓勵國小同學利用寒暑假讀課外書,也有幾間學校為tio̍h beh回應曾志朗先生ê理念,校長kap老師iáu bat為tio̍h beh鼓勵學生完成既定ê目標,答應演歌舞劇hō͘同學看(後來也確實ánne)。如果大家有機會,不妨問問就讀台北美國學校ê gín'á或in ê家長,問in暑假tio̍h看幾本冊?問問in寒暑假期間,老師開出甚麼冊單hō͘學生?當咱無閒送gín'á去上補習班、輔導課ê時,in ê gín'á túteh讀各類小說、世界名著,而且一本又koh一本,有kóa同學iáubeh寫心得報告。同樣tī台灣,in gín'á ê世界卻是ánne kap咱ê無仝,無仝ê讀冊方式、教育結果,hō͘ in ê gín'á m̄ nā tī思考辯解能力活潑有力,tī氣質上也kohkhah相差非常大﹗

當咱teh談教改ê時chūn,是m̄是能少談一kóa標準教科書、考試ê問題,加談點á怎樣培養gín'á讀書樂趣ê事?少談升學管道,加論kóa怎樣改變讀冊風氣之道如何? (本文刊登於自由時報2004年4月25日第15頁,台語翻譯:Chuniok)

盧俊義牧師的個人網站。