《台語家庭》 |
| | | 轉寄 |
O̍h Tâigí kap Pe̍hōejī ê kenggiām hunhióng
學台語kap白話字ê經驗分享
全羅文作者:Lí Chhengchheng李青青
(台中教育大學附設實驗小學3年生)
校對kap phah字、漢羅文翻寫:Teng Hongtin
寫作日期:2006/6/9
──本文bat發表tī:《台灣教會公報》第2835期,2006.6.267.2,第21版;《台灣公論報》第2122期,2006.7.18,第7版。
Ta̍kke hó! Góa sī Chhengchheng, góa beh kap ta̍kke hunhióng góa o̍h Tâigí ê kenggiām.
大家好!我是青青,我beh kap大家分享我學台語ê經驗。
Góa ê mama sī góa ê Tâigí lāusu, o̍h Tâigí chiok hó sńg êo͘! Mama lóng kā jībó siá tī khahphìⁿténg, ánne to̍h ē sái sńg chiok chōe ê chhitthô ao͘!
我ê媽媽是我ê台語老師,學台語chiok好sńg êo͘! 媽媽lóng kā字母寫tī卡片頂,ánne to̍h會使sńg chiok chōe ê chhitthô ao͘!
Chitmá góa sī gún siótī ê Tâigí lāusu o͘! Tâigí jībó, i kannā thiaⁿ góa a̍hsī mama liām chi̍t pái, to̍h ē hiáu liām ao͘! Lín kám chai? Kā lín kóng o͘, góa sèhàn ê sîchūn, tiāⁿtiāⁿ kā "g" liām chòe "k", góa ê titi mā sī o͘.
Chitmá我是阮小弟ê台語老師o͘!台語字母,伊kannā聽我a̍h是媽媽唸1 pái,to̍h 會曉唸ao͘! 恁kám知? Kā恁講o͘,我細漢ê時chūn,tiāⁿtiāⁿ kā "g" 唸做 "k",我ê弟弟mā是o͘。
Ah koh ū, góa ê mama kóng: "Kà pa̍tlâng Tâigí ài chiok unjiû ê chiah ē sái, nābô i to̍h ē bô kahì o̍h Tâigí." Mama koh kóng: "Tâigí sī lán ê bôgí." Góa kámkak o̍h Tâigí sī chi̍t kiāⁿ chiok tiōngiàu ê tāichì, jîchhiáⁿ Tâigí ê si kap koa lóng chiok hó thiaⁿ êo͘!
Ah koh有,我ê媽媽講:「教別人台語ài chiok溫柔 ê chiah會使,若無伊to̍h會無合意學台語。」媽媽koh講:「台語是咱ê母語。」我感覺學台語是1件chiok重要ê代誌,而且台語ê詩kap歌lóng chiok好聽 êo͘!
Lán ài tiāⁿtiāⁿ kóng Tâigí chiah ē sái, nābô, ū chi̍t kang Tâigí ē bô khì. Tâigí sī chi̍t ê chiok súi ê gígiân, bē sái hō͘ i bô khì, chiah ē sái o͘!
咱ài tiāⁿtiāⁿ講台語chiah會使,若無,有1 kang台語會無去。台語是1 ê chiok súi ê語言,bē使hō͘伊無去,chiah會使o͘!