《母語e5心靈雞湯》

| | | 轉寄

翳 ê 治療

listen






Siuⁿ 過光明
Siuⁿkè kngbêng
會生出翅仔
Ē seⁿchhut si̍t'á
飛向烏暗
Poe hiòng o͘àm
這個道理無深
Chitê tōlí bô chhim
自細漢無人kā 咱拆明
Chū sèhàn bô lâng kā lán thiahbêng

咱干單知影
Lán kanna chaiiaⁿ
日頭是天ê目睭
Ji̍tthâu sī thiⁿ ê ba̍kchiu
伊kā 咱看
I kā lán khòaⁿ
咱才會當看著世界
Lán chiah ē tàng khòaⁿ tio̍h sèkài
M̄ 知伊ê 眼光
M̄ chai i ê gánkong
是生翅仔ê 元素
Sī seⁿ si̍t'á ê goânsò͘

伊看樹木
I khòaⁿ chhiūbo̍k
樹木生出一葉一葉
Chhiūbo̍k seⁿchhut chi̍thia̍h chi̍thio̍h
青翠ê 翅仔
Chhiⁿchhùi ê si̍t'á
Siuⁿ kā 看,翅仔攏會想beh 飛
Siuⁿ kā khòaⁿ, si̍t'á lóng ē siūⁿ beh poe
規叢樹仔khiā tī hia 向天
Kuichâng chhiū'á siūⁿ beh poe
想beh 飛
Siūⁿ beh poe
想到傷心ê 秋天
Siūⁿkàu siongsim ê chhiuthiⁿ
失望ê 翅仔
Sitbōng ê si̍t'á
落kah 滿四界
Lo̍h kah móa sìkè

天ê目睭及咱 ê 目睭對照
Thiⁿ ê ba̍kchiu kap lán ê ba̍kchiu tùichiò
咱ê目睭嘛想beh 飛向天
Lán ê ba̍kchiu mā siūⁿ beh poe hiòng thiⁿ
Ùi 白仁ê 所在
Ùi pe̍hjîn ê só͘chāi
開始生出一葉翅仔
Khaisí seⁿchhut chi̍thio̍h si̍t'á
二個白仁二葉翅仔
Nn̄gê pe̍hjîn nn̄ghio̍h si̍t'á
慢慢飛向烏仁
Bānbān poe hiòng o͘jîn
Kā 烏色ê 日頭遮咧
Kā o͘sek ê ba̍kchiu cha̍hleh
親像大隻鵬thián 開翅
Chhinchhiūⁿ tōa chiah phêng thiánkhui si̍t
載咱入去烏暗
Chài lán ji̍pkhì o͘àm
Tī 烏暗中飛行
Tī o͘àmtiong poehêng

M̄ 通及天ê 目睭相照
M̄ thang kap thin ê ba̍kchiu siochiò
M̄ 通hō͘ 天ê 目睭吸去
M̄ thang hō͘ thin ê ba̍kchiu khipkhì
M̄ 通siuⁿ過光明
M̄ thang siuⁿkè kngbêng
Kā 烏仁目鏡掛起來
Kā o͘jîn ba̍kkiàⁿ kòakhìlâi
Hō͘ 咱ê 目睭小可秋凊 (chhiuchhìn )
Hō͘ lán ê ba̍kchiu siókhóa chhiuchhìn
Hō͘ 翅仔ê 生長激素無夠
Hō͘ si̍t'á ê sengtióng keksò͘ bô kàu
Hō͘ 伊二支翅仔bē 平衡
Hō͘ i nn̄gki si̍t'á bē pênghêng
Hō͘ 伊khôe 翅仔
Hō͘ i khôe si̍t'á

若mài 飛向天ê 目睭
Nā mài poe hiòng thiⁿ ê ba̍kchiu
咱會當保持光明
Lán ē tàng póchhî kngbêng
道理無深
Tōlí bô chhim
Taⁿ ,我已經kā 你拆明
Taⁿ, góa íkeng kā lí thiahbêng

2001/4/23 花蓮
2001/4/23 Hoaliân

註解:
一)翳(è ):眼疾之一
1) è :眼疾之一

二)thián 開:展開
2) thiánkhui:展開

三)秋凊(chhiuchhìn ):涼爽、蔭涼
3) chhiuchhìn:涼爽、蔭涼

四)khôe :跛
4) khôe :跛

五)taⁿ : 現在
5) taⁿ : 現在

六)拆明:說明白
6) thiahbêng: 說明白