062 chhiám, 匏á苦瓜lám leh吼
				
				
  chhàihn̂g chhàise móa sìkè ,m̄ chai án chóaⁿ pû á khó͘koe lám leh 吼 :「Ná ē chiahni̍h soe ,m̄ kā lán oló to̍h chún kòe , kìⁿ pái in nā iuthâu katbīn bô hoaⁿhí ,to̍h khoe lán túsiàu, siáⁿmi̍h pû á bīn 、 khó͘koe bīn ,lín leh khóliân tāi,kah góan siáⁿ tītāi。」
 
  To̍h sī meh,in lâng siōng gâu kā lâng kengthé 、siōng gâu kā lâng chhiò soe ,kakī soe ,soah kóng 「 chèng pû á seⁿ chhàikoe 。」
 
  Tio̍h mā kóng ,m̄tio̍h mā kōaⁿ leh sōe, o͘pe̍h kóng o͘pe̍h ōe , lán siōng hó mài chhap. i 。
 
  ㊣ gû ’ ì : bô lísèng ê phoephêng ,mài chhap. i 。
 
 
  
 
  註解:
  匏á(pû'á):[匏瓜、葫蘆]
  lám(攬):[抱在一起]
  吼(háu):[嚎啕大哭。指小孩大聲哭鬧]
  衰(soe):[指倒楣,運氣差]
  to̍h準過(就chúnkòe):[就算了]
  詼(khoe):[戲謔、嘲笑、逗弄別人]
  拄數(túsiàu):[抵償債務]
  可憐代(khóliântāi):[值得可憐的事情]
  啥tītāi(siáⁿ底代):[什麼事]
  To̍h是.meh:[就是嘛]
  in人siāng gâu kā人:[他們人最會跟人⋯]
  供體(kengthé):[以譬喻或含沙射影的方式罵人]
  捾(kōaⁿ):[提、拿。用手勾抓住物品的把手或是用手下垂提取東西]
  sōe:[水或沙從容器流出]
  捾leh sōe(kōaⁿ咧繸):[到處宣傳]
  mài chhap.伊:[不要理他]