《各各他e5目屎--苦難得安慰》

| | | 轉寄

各各他ê目屎

「基督tī伊tiàm肉体ê日,用出力喉叫,koh流目屎,獻祈禱,懇求hō͘ hitê會救伊出死ê,koh因為伊ê敬虔得tio̍h聽見。」(希5:7)

Tī受掠ê前一暝,耶穌kap門徒食最後ê晚餐,講:「看ah!Hitê賣我ê人ê手,kap我同tī桌頂。」(路22:21)伊想tio̍h詩篇41:9所講ê「Kap我作伙食飯ê人,用腳踢我。」(約13:18)

食暗飽,伊kap門徒來到客西馬尼園beh安靜祈禱,門徒因為憂愁厭倦lóng teh睏(路22:45)。

耶穌講:「Taⁿ我ê心大迫腹,beh ánchóaⁿ講neh?父ah!救我出這個時!父ah!你若肯,救我出這個時,tio̍h將這個杯離開我,獨獨m̄是我ê意思,是你ê意思得成!總是我是為tio̍h這個才到tī這時。父ah!願你榮耀你ê名。」(約12:27,路22:42)

有一個天使出現,來壯伊ê力。耶穌苦痛到極,祈禱愈迫切。伊ê汗是親像大點血滴落地。

伊是何等ê孤單!三番兩次要求門徒kap伊作伙儆醒。伊講:「我ê心,甚是憂傷,強強beh死!」

「總tio̍h儆醒祈禱,免得入了迷惑,因為lín ê肉體軟chiáⁿ。」
「Lín猶原teh睏,安歇罷!時到lah!起來!看ah!賣我ê人近lah!走罷!」(太26:38,41,45-46;約14:31)

Tī各各他ê十字架頂,天地大烏暗。陪伴伊受釘ê,是兩個賊。群眾、祭司頭、經學士、kap伊kāng釘ê賊lóng譏誚伊,罵講:「伊依靠上帝,上帝若歡喜伊,taⁿ就tio̍h救伊。因為伊講:『我就是上帝ê子。』」(太27:43)

耶穌講:「父ah!赦免in,因為in所做ê,in m̄知。」
「我嘴乾!」In就海絨蘸醋送到伊ê嘴邊。
耶穌講:「成lah!」伊koh大聲叫講:「以羅伊,以羅伊,拉馬撒巴各大尼。」

(我ê上帝,我ê上帝!為啥物放離我!)
伊ê頭 sûi落來,將靈魂交hō͘上帝!
各各他ê目屎
Chittīn人是chīchūi
目睭金金
看我行上各各他
In是
Bat跟tòe我ê群眾
現在是監督tio̍h我受刑
這個門徒是chīchūi
躲躲閃閃
藏tī喊hoah ê群眾
伊是
bat矢志陪伴我到底ê朋友
現在公開誓言我罪有應得
Hit ê女人是chīchūi
無依無倚
仰望tio̍h各各他ê十字架
伊是
bat忍受懷孕羞辱ê母親
現在惟一ê ǹg望也成空
Hit ê猙獰面孔是chīchūi
滿懷得意
顯出勝利ê笑容
伊是
bat等待救世主ê學者
現在終算kā刺眼ê光埋葬

Hit ê坐高高ê是chīchūi
冷酷地
聽聞群眾ê喊hoah
伊是
bat震撼群眾頑強ê外來政權
現在將in ê ǹg望釘tī十字架
Hit ê狂叫ê是chīchūi
狠狠地
露出深深怨恨ê眼神
伊是
bat掙扎tī無愛環境ê罪犯
現在是我受苦ê惟一同伴
Hit ê nā bat相bat ê是chīchūi
Tiāmtiām
khòaⁿ 我ê呻吟 伊是
bat hō͘ in神能ê父親
現在望tio̍h被棄ê孤兒
Chittīn人是chīchūi
絕望地
行離各各他
in是
bat期待伊行落來ê群眾
現帶tio̍h破碎ê心散去