《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

安靜中ê聲音

listen
正月十五(一月十五日)

「Hit () 耶和華(iâhôhoa) (tùi) (i)(以撒(ísat))出現(chhuthiān)。」(創世記(chhòngsèkì) 26:24)

上帝(siōngtè) ǹg 以撒(ísat) 顯現(hiánhiān) 也是(iāsī) (i) (khì) 別士巴(pia̍tsīpa) hit 一工(chi̍tkang)(i) ê 顯現(hiánhiān) () 偶然(ngó͘jiân) ê mah?() 相信(siongsìn) (i) 顯現(hiánhiān) ê 時間(sîkan) () 發生(hoatseng)任何(jīmhô) (chi̍t) (àm)() 一定(ittēng) () hit (chi̍t) (àm) mah?() () ánni (siūⁿ)(chiū) (chhò) lah。為甚麼(ūisímmi̍h) 上帝(siōngtè) beh tī (i) (kàu) 別士巴(pia̍tsīpa) ê hit (àm) 顯現(hiánhiān)以撒(ísat)() ê 所在(só͘chāi)麻煩(mâhoân) ê () (chin) chōe,(ūi) tio̍h () (chin) 重要(tiōngiàu) ê 水井(chúichíⁿ),kap 在地(chāitē) ê 牧羊人(bo̍kiûlâng) 相爭(saⁿchiⁿ)常常(siôngsiông) 相爭(saⁿchiⁿ)衝突(chhiongthu̍t) 雖然(suijiân) soah,(i) ê (sim) 猶原(iûgoân) () 平安(pêngan)所以(só͘í) (i) 決定(koattēng) 離開(līkhui) hia,(khì) 一個(chi̍tê) (sin) ê (ūi)。Tī (sin) ê 所在(só͘chāi)(tiāⁿ)tio̍h beh tòa落來(lo̍hlâi)。Chit ()上帝(siōngtè) ê 指示(chísī) 臨到(lîmkàu) (i)上帝(siōngtè) beh tī (i) 心靈(simlêng) 安靜(anchēng) 落來(lo̍hlâi) ê () ǹg (i) 講話(kóngoē)()(i) 操煩(chhauhoân) ê () (kóng)一個(chi̍tê) (lâng)心神(simsîn) 安靜(anchēng) 落來(lo̍hlâi) ê (),chiah () (thiaⁿ) tio̍h (i) ê (siaⁿ)以撒(ísat)心靈(simlêng) 安定(antēng) ê 時刻(sîkhek) (thiaⁿ) tio̍h 上帝(siōngtè) ê (siaⁿ)(i) ê 安靜(anchēng) ê () 成做(chiâⁿchoè) (i) (tit)tio̍h (kng) (chiò) ê ()

(goá) ê (lêng) ah,() (ū) (siūⁿ) () chitê ():「Lín tio̍h 定定(tiāⁿtiāⁿ),tio̍h (chai) (goá) () 上帝(siōngtè);」(詩篇(siphian) 46:10)(sim) (hoân) ê () (thiaⁿ) bōe tio̍h 上帝(siōngtè) 回應(hoêèng) () ê 祈求(kîkiû)(ū) jōachōe pái,() ê 回應(hoêèng) lóng ài (tán) (chin) () ah?() ê (sim) (thiaⁿ) bōe tio̍h,(tng) teh 大聲(toāsiaⁿ) 求叫(kiûkiò),teh tân 雷公(lûikong),the 地動(tē tāng),tī 火煙(héian) 熱熱(jia̍tjia̍t) teh to̍h ê ()一旦(ittàn) chiahê 聲音(siaⁿim) lóng 無去(bôkhì)() ê (chhiú) () 無去(bôkhì) lòng hitê 鐵門(thihmn̂g),teh 關心(koansim) 別人(pa̍tlâng) soah bōe 記得(kìtit) 家己(kakī) ê 煩惱(hoânló) ê ()(só͘) teh 久久(kúkú) 等待(tánthāi) ê 回應(hoêèng) 出現(chhuthiān) lah。(goá) ê (lêng) ah,安靜(anchēng) 落來(lo̍hlâi)接受(chiapsiū) () ê (sim) (só͘) 渴慕(khakbō͘) ê,減少(kiámchió) (tùi) 家己(kakī) 本身(púnsin) ê 關心(koansim)(chiong) 個人(kòjîn) ê 煩惱(hoânló) hē tī 上帝(siōngtè) ê 祭壇(chètoâⁿ) (téng)。Hit (àm) 上帝(siōngtè) beh 顯現(hiánhiān)(i) ê 彩虹(chháikhēng) ()(toā) (chúi) 退去(thèkhì) chiah 出現(chhuthiān)() ê 恬靜(tiāmchēng) beh (thiaⁿ)tio̍h 永永遠遠(éngéngoánoán) ê 音樂(imga̍k)

單獨(tanto̍k) (kiâⁿ) 人生(jînseng) (sió) ()
(sim) 靜靜(chēngchēng) () (hoân) () ()
(chin) chōe () 奇妙(kîbiāu) koh 奧秘(òpì)
Bōe bat (ū) (lâng) 廣告(kóngkò)

(lâng) chōe,() (cha̍p) (lâi) (sim) (hoân)
(tit)tio̍h () 空空(khangkhang)() 完全(oânchoân)
Giâ (thâu) (khoàⁿ) koân,
溫和(unhô) 聖樂(sèngga̍k) teh (thoân)

繁繁(hoânhoân) 亂亂(loānloān) (lō͘) (pàng) hō͘ (lâng)
心境(simkéng) 光明(kongbêng)() 驚人(kiaⁿlâng)
闊大(khoahtoā) 海洋(háiiûⁿ) 光亮(kngliāng) (sàng)
因為(inūi) 太陽(thàiiông) (kng) tùi (téng) (kàng)。── V. Schoffel


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hongbô͘ Kamchôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(062356277分機(122~124) , email:book@pctpress.org