《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

退去邊a

listen
正月二二(一月二十二日)

耶穌(iâso͘)....退去(thèkhì) 曠 野(khòngiá)家己(kakī) tòa;」(馬太(máthài) 14:13)

樂 譜(ga̍kphó͘) (lāi) (ū) 休息符號(hiusek hûhō)一 條(chi̍ttiâu) (koa) ê 樂 章(ga̍kchiuⁿ) 常 常(siôngsiông) () () (khoàⁿ)tio̍h tīchia,tīhia lóng() 出 現(chhuthiān) 休息符號(hiusek hûhō)人 生(jînseng) ê 樂 章(ga̍kchiuⁿ)也是(iāsī) ánni,tī chia,tī hia 常 常(siôngsiông) (ū) 休息符號(hiusek hûhō) ê 出 現(chhuthiān)總 是(chóngsī) (tng) (lâng) tú tio̍h 休息符號(hiusek hûhō) ê ()(lia̍h) (choè) () 人 生(jînseng) ê 終 點(chiongtiám) lah。上 帝(siōngtè) (ēng) 破 病(phoàpīⁿ)(ēng) 失 望(sitbōng) ê 計畫(kèoē)() 結果(kiatkó) ê 努力(ló͘le̍k)(choè) 休息號(hiusekhō)(kiò) (lâng) ài 歇 睏(hiohkhùn)人 生(jînseng) ê 合 唱(ha̍pchhiùⁿ) (tiong),tú tio̍h 休息號(hiusekhō)(lán) ê (siaⁿ) 無去(bôkhì) ah,(lán) beh 懊惱(àunáu) mah?指揮(chíhui)音樂家(imga̍kka) (khoàⁿ) 休息號(hiusekhō) () 樂 章(ga̍kchiuⁿ) ê 一部分(chi̍tpō͘hūn)(i) (pēng) () 停 止(thêngchí),iáuteh 繼續(kèsio̍k) phah(phek)時間(sîkan) 一下(chi̍tē) (kàu)() khah (tn̂g)() () khah ()(chiū) koh 繼續(kèsio̍k) 下面(ē bīn) ê 音符(imhû)休息號(hiusekhō)親 像(chhinchhiūⁿ) () 擋 恬(tòngtiām) 一 樣(chi̍tiūⁿ)(lán) 人 生(jînseng) ê 樂 章(ga̍kchiuⁿ)上 帝(siōngtè) (siá) ê (),lóng(ū) 一個(chi̍tê) 計畫(kèoē)(lán) (só͘) (choè) ê,() 學習(ha̍ksi̍p) hitê 歌 調(koatiāu)休息號(hiusekhō) ê ()(chiū) tio̍h 耐心(nāisim) thènghāu,chit () () bōesái 大意(tāiì),á() 忽 略(hutlio̍k),soah 破 壞(phòhoāi)tio̍h 整 個(chéngkô) ê 樂 章(ga̍kchiuⁿ),á() 變 調(piàntiāu)(lán) ài 仰 望(gióngbōng) 上 帝(siōngtè)(î) teh (sǹg) 時間(sîkan)只要(chíiàu) 認真(jīnchin) (khoàⁿ) 上 帝(siōngtè)(ē) 一個(chi̍tê) 樂 章(ga̍kchiuⁿ) (i) beh 清 清(chhengchheng) 楚 楚(chhóchhó) 指示(chísī) (lán)(lán) () 需要(suiàu) 憂憂(iuiu) 愁 愁(chhiûchhiû) (tùi) 家己(kakī) (kóng)休息號(hiusekhō) (thiaⁿ) bōe tio̍h (lán) ê 聲音(siaⁿim),beh ánchóaⁿ neh? Ài (chai) 休息號(hiusekhō) () 樂 章(ga̍kchiuⁿ) ê 一部分(chi̍tpō͘hūn)生 活(sengoa̍h) 過 程(kèthêng) 常 常(siôngsiông) () 慢 慢(bānbān) koh 苦 痛(khó͘thàng)上 帝(siōngtè) (khiok) (ū) 耐心(nāisim) (lâi) 教示(kàsī) (lán),m̄ nā (),koh 耐心(nāisim) thènghāu (lán) (o̍h)tio̍h (che) 功 課(kongkhò)。──John Ruskin

退去(thèkhì) (piⁿ) a,
Tùi 無閒(bôêng) 快 樂(khoàilo̍k) ê 工 作(kangchok)
Tùi 世間(sèkan) bōe (thêng) ê 勞碌(lôlo̍k)
(chìn) (kàu) 天 頂(thiⁿténg) 陰影(imiáⁿ) 安樂(anlo̍k)
(lâi) (kàu) 暫 時(chiāmsî) 休息(hiusek) 天 國(thiankok)

退去(thèkhì) (piⁿ) a,
黃 昏(hônghun)(ji̍p) 無 人(bôlâng) ê 花 園(hoehn̂g)
(chú)kap() tīteh,m̄() (pàng) () 遠 遠(hn̄ghn̄g)
(thiaⁿ) (i) 優美(iubí) ê (siaⁿ) 細 細(soèsoè) teh (khǹg)
「Kiáⁿ ah,() beh kap (goá) 享受(hiángsiū) (che) 安 靜(anchēng) 下昏(ē hng)?」

退去(thèkhì) (piⁿ) a,
Kap (chú) 基督(kitok) 散步(sànpō͘)
Lim 活 泉(oa̍hchoâⁿ) 甘露(kamlō͘)
Kap (i) 親密(chinbi̍t) 交 陪(kaupoê)
接 近(chiapkūn) 天 頂(thiⁿténg) 相 會(sionghoē)

退去(thèkhì) (piⁿ) a,
Kap (i) 單 獨(tanto̍k),bat (i)(chhim)
隱密(únba̍t) (tiong)更 加(kèngka) 疼 心(thiàⁿsim)
暗暝(àmmî) 憂 傷(iusiong) () (tit) 學習(ha̍ksi̍p)
(i) 溫柔(unjiû) 親切(chinchhiat) () 著急(tio̍hkip)

退去(thèkhì) (piⁿ) a,
感謝(kámsiā) () 致蔭(tììm) kap 安 靜(anchēng)
感謝(kámsiā) () (thiàⁿ) ê 路 徑(lō͘kèng)
Kap () tīteh,不 管(putkoán) (goán) (khàu)(goán) 驚 醒(kéngséng)
感謝(kámsiā) () () 暗暝(àmmî) 客西 馬尼(kheksemánî) ê 安 寧(anlêng)

退去(thèkhì) (piⁿ) a,
恬 靜(tiāmchēng) (siūⁿ)(i) (choè) 一切(itchhè) 完美(oânbí)
(bông) (hok) 感受(kámsiū),kap 基督(kitok) (tâng) khiā(khí)
(hioh)() 十字架(si̍pjīkè) 音影(imiáⁿ) ē kha,
感謝(kámsiā) ()(chú) ah,(kiò) (goán) 退去(thèkhì) (piⁿ) a。


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hongbô͘ Kamchôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(062356277分機(122~124) , email:book@pctpress.org