《阿鳳姨e5五度e5空間》

| | | 轉寄

Kâuông...猴王

listen


插圖: Sherry Thompson
錄音: 吳令宜, 蔣由信, 陳豐惠

Chi̍t chiah kimkong poaⁿlâi tòa soaⁿnâ,
一隻金剛搬來òa山林,
Kâu kiaⁿkà boeh phòatáⁿ.
猴驚kah boeh破膽。
Chi̍t chiah kâu'ákiáⁿ chin páha̍k.
一隻猴á囡真飽學。
I kóng: “Sèngkeng ū kóng chi̍t ê Tāipi̍tông.
伊講:“聖經有講一個大衛王。
“I iōng chio̍hthâu phahpāi tōa kimkong.
“伊用石頭phah敗大金剛。
“Lán mā iōng chio̍hthâu lâi tíkhòng.
“咱mā用石頭來抵抗。
“Nā sêngkong, lín tio̍h hû góa chò kâuông.”
“Nā成功,lín tio̍h扶我做猴王。”
Kâu tiō khioh chio̍hthâu, khian kimkong,
猴tio̍h拾石頭,khian金剛,
Ná khian,ná cháu,sòaⁿliáuliáu.
Ná khian,ná走,散了了。
Kâu'ákiáⁿ soh(=soah) bián siūⁿboeh chò kâuông.
猴á囡soah免想boeh做猴王。