《大人囡a2詩》 |
| | | 轉寄 |
Chamê bāng tio̍h chi̍tê bāng
昨暝夢著一個夢
Bāngni̍h goán mā teh chòbāng
夢裡阮 mā teh 做夢
Hitê bāng
彼 ê 夢
Māsī bāngkìⁿ goán ê bînbāng
Mā 是夢見阮 ê 眠夢
Bînbāng tiong, goán ê loânbāng
眠夢中,阮 ê 戀夢
Puthēng gú tio̍h hiausimlâng
不幸遇著僥心人
Goán ēng ba̍ksái pó͘ phòabāng
阮用目屎補破網
Chá'á Mama lâi kiò lâng
早仔媽媽來叫人
Kiò chinkú bē tíntāng
叫真久 bē 振動
M̄ sī goán pîntōaⁿ thamloân phōekhang
M̄ 是阮貧惰貪戀被 khang
Si̍tchāi sī bāngtiong ū bāng
實在是夢中有夢
Bāngtiong koh ū bāng
夢中 koh 有夢
Bāngbāng bô hibāng
夢夢無希望
Si̍tchāi bô la̍t tháukhui
實在無力 tháu 開
Chi̍tiân chi̍tiân ê tîmtāng
一 iân 一 iân ê 沈重
Si̍tchāi sī beh chhéⁿ
實在是 beh 醒
Bô khinsang
無輕鬆
2003/4/30 Harvard