《大人囡a2詩》

| | | 轉寄

Chhùiam...嘴掩

listen


SARS chin liûhêng
SARS真流行
Òelâi òekhì chin hiauhēng
Òe來òe去真hiauhēng
Khótó só͘ū ê iseng
考倒所有ê醫生
Ūê kóng chhùinōa ū thoânliámsèng
有ê講嘴nōa有傳染性
Ūê kóng sī inūi sèng
有ê講是因為性
Bôkoán ánchóaⁿ, chhùiam
無管ánchóaⁿ,嘴掩
Ittēng ài ēng
一定ài用
Amchhùi kehlī
掩嘴隔離
Kám ū lō͘ēng?
Kám有路用?
M̄ kam kap Tiongkok tn̄gleng
M̄ kam kap中國斷奶
Ài khì hia poa̍h kámchêng
Ài去hia poa̍h感情
Tiongkok pīⁿto̍k thòaⁿ kàu bīnchêng
中國病毒thòaⁿ到面前
Kui tōa phiáⁿ ê sèngmiā, kàu sî
Kui大phiáⁿ ê性命,到時
Siausit bô hêng
消失無形。
2003/4/22