《大人囡a2詩》 |
| | | 轉寄 |
Písài ê kuichek:
比賽ê規則:
Lō͘têng jīcha̍pla̍k mai chi̍ttiâu lō͘sòaⁿ.
路程二十六mai一條路線。
Khang sinkhu bē sái chah hō͘sòaⁿ.
空身軀bē sái chah雨傘。
Ēng kha cháu bē sái chē tiānchhia thihlō͘sòaⁿ.
用腳走bē sái坐電車鐵路線。
Seng kàu chiongtiámsòaⁿ tio̍h sǹg iâⁿ chióngpôaⁿ.
先到終點線tio̍h算贏獎盤。
Písài ê iàuléng:
比賽ê要領:
Lō͘sòaⁿ jōa hn̄g siōnghó pàng hō͘ bē kìtit;
路程jōa遠上好放hō͘ bē 記得;
Lō͘sòaⁿ chi̍ttiâu siōnghó mài cháu oaichhoa̍hkhì
路線一條上好mài走歪chhoa̍h去。
Sinkhu pàng hō͘ khangkhang;
身軀放hō͘空空;
Thâunáu pàng hō͘ khangkhang.
頭腦放hō͘空空。
Cháu kah bô kámkak siangkha tī thô͘kha teh cháu;
走kah無感覺雙腳 tī土腳teh走;
Cháu kah phûphû kánná tī khongtiong teh phû.
走kah浮浮kánná tī空中teh浮。
Bô ittēng ài cháu kàu chiongtiámsòaⁿ;
無一定ài走到終點線;
Bô ittēng ài iâⁿ tio̍h chióngpôaⁿ;
無一定ài贏tio̍h獎盤;
Cháu liáu lâng nā ū sóng tio̍h sǹg cháu iâⁿ malasóng.
走了人若有爽 tio̍h算走贏馬拉爽。
2003/5/14 Harvard