《巴克禮普世版聖經「漢羅+Ruby」試讀本》

| | | 轉寄

巴克禮普世版(試讀本) 約翰一書第三章

上 主(siōngchú)ê Kiáⁿ()
1 Lín想 看(siūⁿ khòaⁿ)天父(thiⁿpē)jōani̍h疼 咱(thiàⁿ lán),hō͘(lán)thang叫 做(kiòchò)上 主(siōngchú)ê kiáⁿ()事實 上(sūsi̍tsiōng)咱是(lán sī)(i)ê kiáⁿ()所以(só͘í)世 間 人(sèkanlâng)m̄ bat(lán)是因為(sī inūi)in m̄ bat上 主(siōngchú)。2親 愛(chhinài)ê兄弟 姊 妹(hiaⁿtī chímōe),chitmá咱 做(lán chò)上 主(siōngchú)ê kiáⁿ()將 來(chionglâi)會變(ē piàn)án(chóaⁿ),Iáu(bōe)顯 明(hiánbêng)咱 知(lán chai)祂若(i nā)再 臨(chàilîm)(lán)就會(chiūē)親 像(chhinchhiūⁿ)(i)因為(inūi)(lán)會看(ē khòaⁿ)tio̍h(i)ê真 像(chinsiōng)。3基督(kitok)()純 潔(sûnkiat)所以(só͘í)(tùi)基督(kitok)(ū)chit(chióng)ǹg(bāng)ê(lâng)(ē)家己(kakī)保持(póchhî)純 潔(sûnkiat)。4人 若(lâng nā)犯 罪(hoānchōe)就是(chiūsī)違背(ûipōe)上 主(siōngchú)ê律 法(lu̍thoat)因為(inūi)(chōe)就是(chiūsī)違背(ûipōe)律 法(lu̍thoat)。5 Lín(chai)基督(kitok)顯 現(hiánhiān)()beh除去(tûkhì)(lâng)ê(chōe),m̄ koh(i)本 身(púnsin)無 罪(bôchōe)。6 Kah基督(kitok)結 聯(kiatliân)ê(lâng),bē繼 續(kèsio̍k)犯 罪(hoānchōe)繼 續(kèsio̍k)犯 罪(hoānchōe)ê(lâng)m̄ bat(khòaⁿ)tio̍h基督(kitok),mā lóng m̄ bat(i)。7()kiáⁿ,m̄ thang hō͘(lâng)kā lín迷惑(bêhe̍k)遵 行(chunhêng)公 義(konggī)chiah()義 人(gīlâng),tú親 像(chhinchhiūⁿ)基督(kitok)()義 人(gīlâng)。8繼 續(kèsio̍k)犯 罪(hoānchōe)ê(lâng)是屬(sī sio̍k)魔 鬼(mô͘kúi)因為(inūi)魔 鬼(mô͘kúi)tùi起 頭(khíthâu)to̍h犯 罪(hoānchōe)上 主(siōngchú)ê Kiáⁿ顯 現(hiánhiān)ê目 的(bo̍ktek)()beh毀 壞(húihoāi)魔 鬼(mô͘kúi)ê工 作(kangchok)。9上 主(siōngchú)ê kiáⁿ()繼 續(kèsio̍k)犯 罪(hoānchōe)因為(inūi)(ū)上 主(siōngchú)ê活 命(oa̍hmiā)tī in內面(lāibīn)既然(kìjiân)上 主(siōngchú)()in ê天父(thiⁿpē),in bē繼 續(kèsio̍k)犯 罪(hoānchōe)。10上 主(siōngchú)ê kiáⁿ()kah魔 鬼(mô͘kúi)ê kiáⁿ()區 別(khupia̍t)kah(chin)清 楚(chhengchhó)無 遵 行(bô chunhêng)公 義(konggī)kah無 疼(bô thiàⁿ)兄弟 姊 妹(hiaⁿtī chímōe)ê(lâng),to̍h m̄()上 主(siōngchú)ê kiáⁿ()

Tio̍h相 疼(siothiàⁿ)
11(lán)tio̍h相 疼(siothiàⁿ)這是(che sī)lín tùi起 頭(khíthâu)to̍h(thiaⁿ)tio̍h ê信息(sìnsit)。12(lán)m̄ thang親 像(chhinchhiūⁿ)該隱(kaiún)(i)(sio̍k)邪惡(siâok),thâi()家己(kakī)ê小弟(siótī)(i)甚 麼(símmi̍h)緣故(iânkò͘)thâi()家己(kakī)ê小弟(siótī)因為(inūi)(i)ê行 為(hêngûi)邪惡(siâok),m̄ koh小弟(siótī)ê行 為(hêngûi)正 直(chèngti̍t)。13兄弟 姊 妹(hiaⁿtī chímōe)世 間 人(sèkanlâng)若怨 恨(nā oànhūn)lín,m̄ thang感 覺(kámkak)奇怪(kîkoài)。14咱 知(lán chai)(lán)已經(íkeng)出 死(chhutsí)入 活(ji̍poa̍h)因為(inūi)咱有(lán ū)(thiàⁿ)兄弟 姊 妹(hiaⁿtī chímōe)無 疼 心(bô thiàⁿsim)ê(lâng),iáu tī死 亡(síbông)ê管 轄(koánhat)。15怨 恨(oànhūn)兄弟(hiaⁿtī)á()姊 妹(chímōe)ê(lâng)就是(chiūsī)殺 人 犯(satjînhoān),lín mā(chai)殺 人 犯(satjînhoān)()永 遠(éngoán)ê活 命(oa̍hmiā)(i)ê心 內(simlāi)。16基督(kitok)為咱(ūi lán)犧 牲(hiseng)性 命(sèⁿmiā)咱 就(lán chiū)ánne(chai)甚 麼是(símmi̍h sī)疼 心(thiàⁿsim)(lán)應 該(engkai)(ūi)tio̍h兄弟(hiaⁿtī)á()姊 妹(chímōe)犧 牲(hiseng)性 命(sèⁿmiā)。17若有(nā ū)好 額 人(hógia̍hlâng)(khòaⁿ)tio̍h(i)ê兄弟(hiaⁿtī)á()姊 妹(chímōe)有 欠 缺(ū khiàmkhoeh)無 同 情(bô tôngchêng)憐 憫(liânbín)ê(sim),ná ē tàng(kóng)(i)(thiàⁿ)上 主(siōngchú)?18()kiáⁿ,相 疼(siothiàⁿ)m̄ thang kantaⁿ 用話(ēng ōe)á()用 嘴(ēng chhùi)(kóng),tio̍h用 行 動(ēng hêngtōng)(lâi)證 明(chèngbêng)

上 主(siōngchú)面 前(bīnchêng)有自信(ū chūsìn)
19(chiū)ánne,咱 知(lán chai)咱是(lán sī)屬 真理(sio̍k chinlí)ê(lâng)咱若(lán nā)受 良 心(siū liôngsim)責 備(chekpī),tī上 主(siōngchú)ê面 前(bīnchêng)(lán)ē tàng安穩(anún)自 在(chūchāi)。20因為(inūi)上 主(siōngchú)()(lán)ê(sim)khah(tōa),mā ta̍k(hāng)lóng(chai)。21親 愛(chhinài)ê兄弟 姊 妹(hiaⁿtī chímōe)(lán)ê良 心(liôngsim)若無(nābô)(lán)責 備(chekpī)(lán)上 主(siōngchú)ê面 前(bīnchêng)(chiū)thang安 然(anjiân)自 在(chūchāi)。22(lán)無論(bôlūn)(tùi)上 主(siōngchú)求 甚 麼( kiû símmi̍h),lóng會得(ē tit)tio̍h,因為(inūi)(lán)有遵 守(ū chunsiú)(i)ê命 令(bēnglēng),tī(i)ê面 前(bīnchêng)(chò)(i)所歡喜(só͘ hoaⁿhí)ê tāichì。23(i)ê誡 命(kàibēng)()ánne,(lán)tio̍h信祂(sìn i)ê Kiáⁿ耶穌基督(iâso͘ kitok)ê(miâ),mā tio̍h(chiàu)(i)hō͘(lán)ê命 令(bēnglēng)相 疼(siothiàⁿ)。24遵 守(chunsiú)上 主(siōngchú)ê誡 命(kàibēng)ê(lâng)就是(chiūsī)kah(i)結 聯(kiatliân);tùi上 主(siōngchú)賞賜(siúⁿsù)hō͘(lán)ê聖 神(sèngsîn)咱 知(lán chai)上 主(siōngchú)(ū)kah(lán)結 聯(kiatliân)