《台語kah魔術》 |
| | | 轉寄 |
*國慶日(台語文) Kokkhèngji̍t
十月初十是國慶
Cha̍pgoe̍h chhecha̍p sī kokkhèng
中國武昌起革命
Tiongkok Búchhiong khí kekbēng
推翻腐敗的滿清
Thuihoan húpāi ê Boánchheng
台灣人民咧慶生
Tâioân jînbîn teh khèngseng
會場外圍無平靜
Hōetiûⁿ gōaûi bô pêngchēng
愛國份子起神經
Àikok hūnchú khí sînkeng
吵吵鬧鬧真僥倖
Chháchhánāunāu chin hiauhēng
這種戲齣不如停
Chitchióng hìchhut putjû thêng
十月初十唱國歌
Cha̍pgoe̍h chhecha̍p chhiùⁿ kokkoa
有人心情袂快活
Ūlâng simchêng bē khùiⁿoa̍h
有人氣甲一直掣
Ūlâng khì kah phi̍hphi̍hchhoah
有人袂爽烏白喝
Ūlâng bē sóng o͘pe̍h hoah
有人恬恬像著痧
Ūlâng tiāmtiām chhiūⁿ tio̍hsoa
有人內心像刀割
Ūlâng simlāi to teh koah
有人唱甲呸喙瀾
Ūlâng chhiùⁿ kah phùichhùinōa
有人唱甲像苦旦
Ūlâng chhiùⁿ kah chhiūⁿ khó͘tòaⁿ
有人向天咧咒誓
Ūlâng ǹgthiⁿ teh chiùchōa
永遠毋唱這條歌
Éngoán m̄ chhiùⁿ chittiâu koa
咱的國歌遮拖磨
Lán ê kokkoa hiah thoabôa
吾黨所宗到遮煞 Ngó͘tóngsó͘chong kàuchia soah