《母語e5心靈雞湯》

| | | 轉寄

Iâugiân...謠言

SARS五之四
Hoatbupō͘tiúⁿ chhutbīn kèngkò
法務部長出面警告
Nā ūlang tī chittiûⁿ khòng SARS ê chiànchengtiong
若有人tī這場抗SARS ê戰爭中
Sànpò͘ iâugiân
散布謠言
Ittēng beh kā i lia̍h lâi koaiⁿ
一定beh kā伊掠來關
I kóng SARS bô khòphà
伊講SARS無可怕
Iâugiân siōng khóphà
謠言上可怕

Thiaⁿ kóng iâugiân sìkè thòaⁿ, sokto͘
聽講謠言四界thòaⁿ,速度
Pí Tiongkokhìiām ê thoânjiám pēⁿto̍k
比中國肺炎ê傳染病毒
Cháu khah kín
走khah緊
In kóng Tiongkok tùi Tâioân
In講中國已經對台灣
Hoattōng senghòachiàn!
發動生化戰 !

SARS pēng bô khóphà
SARS並無可怕
Kámliámlu̍t chin kē
感染率真低
Ài chinkīn kūlī chiapchhio̍k
Ài真近距離接觸
Ài kengkè chhùinōa
Ài經過嘴瀾
Chiah ē òetio̍h
才會òe著
Chún òe tio̍h, síbônglu̍t
準òe著,死亡率
Mā chinkē
Mā真低
Ihólu̍t ū kàu koân
醫好率有夠高
koân kàu 97pha gōa
高到97 pha外
Sī ánchóaⁿkóng īhông SARS
是ánchóaⁿ講預防SARS
Sī chi̍ttiúⁿ choânbîn ê chiàncheng?
是一場全民ê戰爭?
Sī ánchóaⁿkóng tīliâu SARS
是ánchóaⁿ講治療SARS
Sī chi̍ttiúⁿ Tâioân ê chiàncheng?
是一場台灣ê戰爭?
Sī ánchóaⁿ hôngtīúioânhōe chúúi
是ánchóaⁿ防治委員會主委
lâng lóng kiò i chíhuikoaⁿ?
人攏叫伊指揮官?
sī ánchóaⁿ hō͘sū òe tio̍h SARS sí khì
是ánchóaⁿ護士òe著SARS死去
Sī ûikok hiseng sūji̍p tionglia̍tsû
是為國犧牲祀入忠烈祠?
Ánne kámū sǹg t eh sànpò͘ iâugiân?
Ánne kám有算teh散布謠言?

Sī ánchóaⁿ Tiongkok chi̍tbīn phiàn Kokchèōesengcho͘chit
是ánchóaⁿ中國一方面騙國際衛生組織
Kóng Tâioân sī inê chi̍tpō͘hūn
講台灣是in ê一部分
Kóng in íkeng ū teh pangbâng Tâioân hôngtī Tiongkok pēⁿto̍k?
講in已經有teh幫忙台灣防治中國病毒?
(Kîkoâi, sīm̄ sī in simba̍ktiong itti̍t jīnûi Tâipak ê chhītiúnn sī in phài ê?)
(奇怪,是m̄是in心目中一直認為台北市ê 市長是in派ê?)
Sī ánchóaⁿ Tiongkok koh chi̍thongbīn chó͘tòng Tâioân kaji̍p WHO?
是ánchóaⁿ中國koh一方面阻擋台灣加入WHO?
Hō͘ lán m̄ sī who?
Hō͘咱m̄是who?
Hō͘ lán who to m̄ sī?
Hō͘咱who to m̄是?

Sī ánchóaⁿ Tiongkok itti̍t teh chhui Tâioân ê âm'ákún?
是ánchóaⁿ中國一直teh chhui台灣ê頷á頸?
Ittēng ài kā lán teⁿ hō͘ sí?
一定ài kā咱tēⁿ hō͘死?
Ánne kám bô sǹg soanchiàn?
Ánne kám無算已經宣戰?
Ánne kám ū sǹg sànpò͘ iâugiân?
Ánne kám有算散布謠言?

Sī ánchóaⁿ Tâioân ê koanoân ji̍pkhì kámjiám ê só͘chāi
是ánchóaⁿ台灣ê官員入去感染ê所在
Ài chhēng senghòachiàn ê hôngōei
Ài 穿生化戰ê防衛衣
chhēng kah náchhiūⁿ thàikhongjîn?
穿kah ná像太空人?
Sī ánchóaⁿ Tâioân choânbîn lóng ài kòa chhùiam
是ánchóaⁿ台灣全民攏ài掛嘴am
Kòa kah náchhiūⁿ ho̍kbīn ê jímchiá?
掛kah ná像覆面ê忍者?

Sī ánchóaⁿ koh thiaⁿkóng, liâmpiⁿ
是ánchóaⁿ koh 聽講,liâmpiⁿ
Tâioân tio̍h beh o̍h Bikok
台灣tio̍h beh學美國
Tùihù senghòa kongkek ê chòhoat
對付生化攻擊ê做法
Ta̍klâng ài chù īhôngsiā
逐人攏ài注預防射
Ta̍klâng lóng beh pun chi̍tthò hôngto̍kbīnkū?
逐人攏beh分一套防毒面具?
2003/5/28 Harvard