《Lahjih寓言》

| | | 轉寄

007chhiám, Niáu鼠á入牛角穩taktak


kó͘chá(古早)sianjîn(仙 人) ūi() tio̍h beh pâi() cha̍pjī(十 二) seⁿsiùⁿ(生 相)chiū() kongkò(公 告) tang () beh písài(比賽) ê ji̍tkî(日期) kah tē tiám(地 點)písài(比賽) cháupio(走 標) beh khaisí(開 始) chìn chêng() ,niáu chhí() á chiū() hóchhùi(好 嘴) pàithok(拜 託) chúigû(水 牛) hiaⁿ() :Kám ē tàng khiú () ê bóeliu(尾溜) ,chhōa góa() chhamka(參 加) písài(比賽)

kó͘ ì(古意) ê chúigû(水 牛) pháiⁿ () kīchoa̍t(拒 絕) ,siáng chai() niáu chhí() á ná () ná óa gûthâu(牛 頭)písài(比賽) chiongtiám(終 點) titbeh kàuūi(到位) ,niáu chhí() á íkeng(已 經) khi̍ptī gûkak(牛 角)só͘ ū(所有) chhamka(參 加) písài(比賽) ê tōngbu̍t(動 物)() () cháu() siōng thâuchêng(頭 前) ,siáⁿ chai() niáu chhí() á「pho̍k」 chi̍tsiaⁿ(一 聲)thiàu() kàu() chiongtiám(終 點) sòaⁿ()kiatkó(結 果) ,niáu chhí() á tē it(第一) miâ()chúigû(水 牛) soah pâi() tē jī(第二) miâ()

ūiáⁿ(有影) khiáu() ê khah iâⁿ() bīn()inūi(因為) niáu chhí() á pháiⁿ sim() ()hópêngiú(好 朋 友) niau() á sio() thongti(通 知)hāi() niau() á sitkhì(失 去) kihōe(機會) ,m̄ chiah niau() á itti̍t(一直) beh () niáu chhí() á oan()khòaⁿ() tio̍h niáu chhí() ittēng(一 定)pàng() i() kanhiu(干 休)

gū ì(寓意)khiáu() to̍h () chhongbêng(聰 明)khiáu() m̄ tio̍h ūi() to̍h piàn() kankhiáu(奸 巧)

註解:
穩taktak:[篤定、可靠]
khiú:[拉扯]
siáng/siâng知:[誰知]
siáⁿ知:[誰知道]
titbeh(得beh):[快要、將要]
贏面:[勝算]
m̄ chiah:[⋯才⋯]