《Lahjih寓言》

| | | 轉寄

024_chhiám, 鴨bî'á kah ko̍kko̍k雞á͘


ah() bî'á kah ko̍kko̍k ke() á͘ kámchêng(感 情) chiok siōnghó(相 好)lâng() kóng() in () khò͘thâu(褲 頭) kat() sioliâm(相 黏) ê hópêngiú(好 朋 友)ah() bî'á kiaⁿ() ko̍kko̍k ke() á͘ cháu() bô.khì(無 去)chinchiàⁿ(真 正) the̍h soh() á͘ kā ko̍kko̍k ke() á͘ ê kha() kah kakī(家己) ê kha() pa̍k() sioliân(相 連)i() siūⁿkóng(想 講) ánne to̍h m̄ kiaⁿ() ko̍kko̍k ke() á͘ cháu() bô.khì(無 去)

In tī mn̂gkháu(門 口) tiâⁿ() chhitthô,tī tōalō͘(大 路) sànpō͘(散 步) lóng chin() sūnsī(順序)kámkak(感 覺) chin() simsek(心 適)
ū() chi̍t() kang() ,in kiâⁿ() kàu() hîtî(魚池) á͘ piⁿ()ah() bî'á khòaⁿ() tio̍h chúi() to̍h kóaⁿkín(趕 緊) thiàu() lo̍h.khì(落去)siûchúi(泅 水) siû() kah chin() hoaⁿhí(歡 喜) ,bē kìtit(記得) ko̍kko̍k ke() á͘ bē hiáu siûchúi(泅 水)khóliân(可 憐) ê ko̍kko̍k ke() á͘ soah hō͘ chúi()()ah() bî'á chiâⁿ siongsim(傷 心) :lóng () góa() siūⁿ() chit chióng() khongkhám pō͘sò͘(步數) ,kā kha() pa̍k() sioliân(相 連) ,chiahē hāi() ko̍kko̍k ke() á͘ tū ()

gū ì(寓意)khò͘thâu(褲 頭) kat() sioliâm(相 黏) () hêngiông(形 容) kámchêng(感 情) ()chinchiàⁿ(真 正) pa̍k() sioliân(相 連) khaksi̍t(確 實) () khongkhám pō͘sò͘(步數)

註解:
鴨bî'á(ahbî'á):[小鴨子]
ko̍kko̍k雞á͘:[小公雞]
走無去:[走丟了]
泅水:[游泳]
tū死:[被水淹死]