《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

仰望上帝

listen 二月初七(二月七日)

(goá) ê (sim) ah,() (siáⁿ) () 鬱卒(utchut)?」(詩篇43:5)

(lâng) 為何(uīhô) 鬱卒(utchut)憂悶(iubūn)可能(khólêng) (ū) (nn̄g) (chióng) 原因(goânin)(lâng) iáubōe (sìn) 上帝(siōngtè)(lâng) () 憂悶(iubūn)第二種(tē jīchióng) () (lâng) 已經(íkeng) (sìn) 耶穌(Iâso͘)總是(chóngsī) iáu (oa̍h)罪惡(choē ok) (tiong)(i) 也會(iāoē) 憂悶(iubūn)除了(tûliáu) 以上(ísiōng) ê (nn̄g) (chióng) 情形(chênghêng)(lâng) () 鬱卒(utchut) ê 理由(líiû)任何(jīmhô) () (lán) thang((tuì) 上帝(siōngtè)) 「 萬事(bānsū) tio̍h (ēng) 祈禱(kîtó) 懇求(khúnkiû) kap 感謝(kámsiā)(chiong) lín (só͘) (kiû) ê 排列(pâilia̍t)上帝(siōngtè);」(腓立比4:6)。Tī 困難(khùnlân)缺乏(khiàmkheh)試煉(chhìliān) ê ()(lán) (khò) 上帝(siōngtè) ê 大能(tāilêng)疼痛(thiàⁿthàng) ê 信心(sìnsim),thang 每次(muíchhù) 平安(pêngan) 經過(kengkoè)

() tio̍h ǹg (bāng) 上帝(siōngtè);」(詩篇(siphian)43:5)() 記得(kìtit)無論(bôlūn) (lán) ê 需要(suiàu)困難(khùnlân) jōa (toā)不時(putsî) lóng thang 仰望(gióngbōng) 上帝(siōngtè)甚至(sīmchì)差不多(chhaputto) 絕望(choa̍tbāng) ê 地步(tē pō͘)(lán) iáu () 仰望(gióngbōng) 上帝(siōngtè)(lán) ê ǹg (bāng) bōe 落空(lo̍kkhong)(kàu) () 上帝(siōngtè) ê 幫贊(pangchān) () (lâi)
過去(kèkhì)ê七十(chitcha̍p)()koh()個月(kòge̍h)(góa)(ū)經歷(kengle̍k)()上百(chiūⁿpah)上千(chiūⁿchheng)pái,(lâi)證明(chèngbêng)一個(chi̍tê)事實(sūsi̍t)(khòaⁿ)()()可能(khólêng)ê,(chú)ê幫贊(pangchān)(khiok)準時(chúnsî)(lâi)lah。(i)ê幫贊(pangchān)()(ū)(kúi)(bān)(chióng)ê方法(honghoat)(kúi)(bān)(khoán)ê()chūn臨到(lîmkàu)(lán)

(lán) (só͘) ài (choè) ê () ǹg (Chú) (kiû)(ēng) gínná siōng 單純(tansûn) ê 心境(simkéng) ǹg (i) 排列(pâilia̍t)(goá) ê 祈求(kîkiû) () (ta̍t) tio̍h () (lâi) (thiaⁿ)() () (ta̍t) tio̍h () 答應(tapèng)但是(tānsī)因為(inuī) (Chú) 耶穌(Iâso͘) 基督(kitok) ê 緣故(iânkò͘)(lâi) 回答(hoêtap) (goá) ê 祈禱(kîtó)施恩(siun) hō͘ (goá)安靜(anchēng) thènghāu,直到(ti̍tkàu) () ê 接納(chiapla̍p) (goá) ê 請求(chhéngkiû)(goá) 相信(siongsìn) (chiàu) () ê ()() ê 方法(honghoat) beh 完成(oânsêng) (che) ()。 「(goá) iáukú beh oló (i);」(詩篇43:5)不斷(puttoān) ê 祈禱(kîtó)不斷(puttoān) ê 信心(sìnsim) 操練(chhauliān)不斷(puttoān) ê 忍耐(jímnāi) thènghāu,() (toà) (lâi) 天父(Thiⁿpē) ê 賜福(sùhok)豐豐(honghong) 富富(hùhù) ê福氣(hokkhì)(goá) (ū) (chheng) (chheng) 百百(pahpah) pái ê 經歷(kengle̍k)(goá) iáu beh (tuì) 家己(kakī) (kóng):「Tio̍h 仰望(gióngbōng) 上帝(siōngtè)。」──George Mueller


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hongbô͘ Kamchôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(062356277分機(122~124) , email:book@pctpress.com