《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

風ê鎖匙

listen
五月初二(五月二日)

耶和華(Iâhôhoa)天頂(thiⁿténg) 設立(siatli̍p) (i) ê 寶座(póchō)(i) ê 國權(kokkoân) 管轄(koánhat) 萬項(bānhāng) (ū)。」(詩篇103:19)

一個(chi̍tê) 早春(cháchhun)(goá) 出門(chhutmn̂g) ê ()(ū) 一陣(chi̍tchūn) 東風(tanghong) 無情(bôchêng) teh (sàu) (lâi)(kiông) koh 乾燥(tasò)(chhe) 起來(khílâi) (chin) chōe 土粉(thô͘hún)(tng) (goá)鎖匙(sósî) tùi (mn̂g) (nih) the̍h 起來(khílâi) ê ()(chin) 無奈(bûnāi) teh (kóng):「希望(hibōng) chit (chūn) (hong) ()...」忽然間(hutjiânkan) (goá) ê 思想(susióng) 停止(thêngchí)方向(honghiòng) 轉變(choánpiàn),chit () () () koh 繼續(kèsio̍k) 續落去(soàlo̍hkhì) lah。

(goá) 繼續(kèsio̍k) (kiâⁿ),chitê () 變做(pìⁿchoè) (goá) 一個(chi̍tê) 寓言(gūgiân) 故事(kò͘sū)(goá) 想像(sióngsiōng) (ū) 一個(chi̍tê) 天使(thiⁿsài) hō͘ (goá) 一支(chi̍tki) 鎖匙(sósî) (kóng):「(goá) ê 主人(chúlâng) (sàng) () (i) ê (thiàⁿ),ài (goá) hō͘ () chitê。」(goá) 好奇(hókî) (mn̄g) (kóng):「(che) () 甚麼(símmi̍h)?「() (hong) ê 鎖匙(sósî)。」天使(thiⁿsài) 回答(hoêtap) (liáu)(chiū) 消失去(siausitkhì)

(goá) 起初(khíchho͘) (siūⁿ),「(che) 一定(ittēng) () () hō͘ (goá) 幸福(hēnghok)。」(goá) beh (kàu) 山頂(soaⁿténg) 風源(honggoân) ê 所在(só͘chāi) 宣布(soanpò͘) (kóng):「(goá) beh 消滅(siaubia̍t) chitê 討厭(thóià) ê 東風(tanghong)() koh 作弄(choklōng)!」(chiong) hitê () 友善(iúsiān) ê (hong) 吹來(chhelâi)(koaiⁿ) 起來(khílâi)(chin) 得意(tekì)(i) () 起來(khílâi),kā (i) 收拾(siusi̍p) 起來(khílâi)。」

然後(jiânāu) (goá) (khoàⁿ) 周圍(chiuûi)(mn̄g) 家己(kakī),「(goá) beh (ēng) 甚麼(símmi̍h) (lâi) 代替(tāithè) (i) ah?」(goá) (siūⁿ) 溫暖(unloán) ê 南風(lâmhong)爽快(sóngkhoài) ê 南風(lâmhong) (toà) 出來(chhutlâi)出世(chhutsì) ê 羊羔(iûⁿko)新開(sinkhui) ê 花蕊(hoelúi) kap 各種(kokchióng) ê 草木(chháubo̍k)總是(chóngsī) (tng) (goá) (chiong) 鎖匙(sósî) (chhah) 入去(ji̍pkhì) 門孔(mn̂gkhang) ê ()鎖匙(sósî) soah () (thǹg) (goá) ê (chhiú)(goá) (toā) (kiò) (kóng):「(goá) teh (choè) 甚麼(símmi̍h)?」Sáng (chai) (goá) 引起(ínkhí) jōa (toā) ê 損失(súnsit)(goá) thái () (chai) 田野(chhâniá) () 需要(suiàu) 甚麼(símmi̍h)(goá) chitê 戇想(gōngsiūⁿ) () 引起(ínkhí) 千千(chhengchheng) 萬萬(bānbān) ê 問題(būntê) 出來(chhutlâi)!]

(goá) 家己(kakī) 見笑(kiànsiàu),giâ (thâu) 請求(chhéngkiû) (chú) (chhe) 天使(thiⁿsài) (chiong) chit (ki) 鎖匙(sósî) the̍h tòtńg。以後(íāu) (goá) lóng () ài koh (ū) (che) 鎖匙(sósî)料想(liāusióng) () (kàu)竟然(kèngjiân) (chú) 親身(chhinsin) (kàu) (goá) 身邊(sinpiⁿ)(i) 伸手(chhunchhiú) the̍h 鎖匙(sósî)(goá) khǹg tī (i) ê (chhiú) ê ()(khoàⁿ) tio̍h 鎖匙(sósî) 接觸(chiapchhiok) tio̍h hitê 神聖(sînsèng) ê 釘痕(tenghûn)

(goá) 滿心(moásim) 懊惱(àunáu)(i) (toà) hitê 神聖(sînsèng) koh 疼痛(thiàⁿthàng) ê 釘痕(tenghûn)(goá) 竟然(kèngjiân) iáu (hiâm) (i) ê (chhiú) (só͘) (choè) ê ()(i) (chiong) 鎖匙(sósî) hē tī 腰帶(iotoà) ê 頂面(téngbīn)(goá) (mn̄g) (kóng):「() 保管(pókoán) (hong) ê 鎖匙(sósî) mah?」「()(goá) ê kiáⁿ。」(i) 安祥(ansiông) 回答(hoêtap)(i) 講話(kóngoē) ê ()(goá) 注意(chùì) tio̍h (goá) ê 一生(itseng) ê 鎖匙(sósî) () lóng (koà) tī hia。(i) (khoàⁿ) (goá) tio̍h (chi̍t) (kiaⁿ) ê (khoán)(mn̄g) (kóng):「Kiáⁿ ah,() kiám m̄ (chai)(goá) ê 權柄(koânpèng) 管理(koánlí) 萬項(bānhāng) (ū) mah?」

(goá) (mn̄g):「() 統治(thóngtī) 萬物(bānmi̍h)(goá) (hiâm) (chi̍t) (nn̄g) () (),kiám (ū) 要緊(iàukín) mah?」(i) 溫柔(unjiû) 伸手(chhunchhiú) hē tī (goá) 身上(sinchiūⁿ) (kóng):「Kiáⁿ ah,tī 一切(itchhè) ê ()(thiàⁿ) (goá)(sìn) (goá),oló (goá) () siōng 安全(anchoân) 平安(pêngan)。」──Mark Guy Pearse


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hongbô͘ Kamchôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(062356277分機(122~124) , email:book@pctpress.com