《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

閒閒坐

listen
十二月二六(十二月二十六日)

「Lín chiahê (chē) chia,thèng (hāu) (góa) (khì) hia 祈禱(kîtó)。」(馬太(máthài) 26:36)

危急(gûikip) ê ()(pàng) (lâng) 閒閒(êngêng) () tāichì () (chin) 困難(khùnlân) ê ()。Tī 客西馬尼(Kheksemánî) (hn̂g) ê 祈禱(kîtó)耶穌(iâso͘) 本身(púnsin) (khì) 頭前(thâuchêng) 祈禱(kîtó)彼得(pítet)雅各(ngákok) kap 約翰(iokhān)(i) teh 驚醒(kéngséng)(i) (chiong) 八個(pehê) 學生(ha̍kseng) (pàng)(piⁿ) á,閒閒(êngêng) () tāichì。(góa) (siūⁿ) chiahê 學生(ha̍kseng) 一定(ittēng) teh 埋怨(bâiòan)。In () ()(hn̂g) (nih)總是(chóngsī) () (hūn)參加(chhamka) (hn̂g) (lāi) 花盆(hoephûn) ê 栽培(chaipôe)培養(pôeióng) ê 工作(kangchok)(che) () 危機(gûiki) ê ()() (ke̍k) 緊張(kíntiuⁿ) ê ()竟然(kèngjiân) () hō͘ in 參與(chhamú)

() (góa) 一定(ittēng) () (ū) chit (lūi) ê 經驗(kenggiām)感覺(kámkak) (chin) 失望(sitbōng)(khòaⁿ) tio̍h 一個(chi̍tê) 服事(ho̍ksāi) 基督(kitok) ê () 機會(kihōe)(ū) (lâng) 馬上(másiōng) (siū) (phài) (khì) 工作(kangchok)() (ū) (lâng) (siū) 訓練(hùnliān) 準備(chúnpī) (siū) 差遣(chhekhián)總是(chóngsī) 本身(púnsin) () 被迫(pīpek) 閒閒(êngêng) teh (tán)() (chòe) 甚麼(símmi̍h)可能(khólêng) () (tng) teh 破病(phòapīⁿ)可能(khólêng) () sànchhiah () (la̍t) thang (chòe)() 可能(khólêng) () (siū) 可怕(khóphàⁿ) ê 侮辱(bújio̍k)不管(putkóan) ánchóaⁿ,() () (hūn)(che) 工程(kangthêng)() bōe 明白(bêngpe̍k) 為甚麼(ūisímmi̍h) (siū) 排斥(pâithek) tī chit 部分(pō͘hūn) ê 基督徒(kitoktô͘) 生活(sengo̍ah) ê 外面(gōabīn)既然(kìjiân) () () 進入(chìnji̍p)(hn̂g) (lāi)為何(ūihô) () (kang) thang (chòe)() (chin) () 公平(kongpêng)

親愛(chhinài) ê 朋友(pêngiú)(sim) (an) 一下(chi̍tē),tāichì m̄ () () (só͘) (khòaⁿ) ê hit (khóan)() (pēng) () (siū) 排斥(pâithek)任何(jīmhô) 基督徒(kitoktô͘) 生活(sengo̍ah)() (siūⁿ) 上帝(siōngtè) ê (hn̂g) (nih) 只有(chíū) (kiâⁿ) kap khiā ê (lâng) mah?M̄ ()(hn̂g) (lāi) iáu (ū) 所在(só͘chāi) hō͘ (lâng) thang (chē)親像(chhinchhiūⁿ) 英文(engbûn) (tiong) ê 動詞(tōngsû)(ū) (saⁿ) (chióng),──主動(chútōng)被動(pītōng),koh (ū) 不動(puttōng)就是(chiūsī) 中性(tiongsèng) ê。主動(chútōng) ê (lâng) ()戰場(chiàntiûⁿ) 戰鬥(chiàntàu) (kàu) 日落(ji̍tlo̍h)被動(pītōng) ê (lâng) teh 觀看(koankhòaⁿ),teh 報告(pòkò) 戰鬥(chiàntàu) ê 進展(chìntián) ê,不動(puttōng) ê (lâng) () (chē) teh,歇睏(hiohkhùn)() teh thèng (hāu)() (chòe) 甚麼(símmi̍h)

Chitê 情形(chênghêng)() m̄ thang (siūⁿ) (kóng) () (hōng) sak tī (chi̍t) (kak)其實(kîsi̍t)() 基督(kitok) 親身(chhinsin) (tùi) () (kóng):「(chē) tī chia。」()(hn̂g) (lāi) ê (ūi) () 上帝(siōngtè) 特別(te̍kpia̍t) (lâu) ê,m̄ nā () teh tng (tán) beh ánchóaⁿ 使用(súiōng) ê 所在(só͘chāi)上帝(siōngtè) (tòa) 世間(sèkan) (lâng),chōechōe (lâng) () (chòe) 偉大(úitāi) ê 工程(kangthêng)() () (chin) (tōa) ê 責任(chekjīm)。In ê 工作(kangchok) 就是(chiūsī)存在(chûnchāi)」,() 不動(puttōng)() 中性(tiongsèng) ê。In () (tit) tio̍h (tōa) 勝利(sènglī)() () 親像(chhinchhiūⁿ) 彼得(pítet)雅各(ngákok),kap 約翰(iokhān) (siū) 注目(chùba̍k)只是(chísī) 靜靜(chēngchēng) (chē)筵席(iânsia̍h) (tiong)

總是(chóngsī) 耶穌(iâso͘) () (ū) 注意(chùì) tio̍h in,tùi in (só͘) 發出(hoatchhut) ê 芳味(phangbī),in ê 美麗(bílē)(i) (chiū) (chin) 歡喜(hoaⁿhí) 快樂(khòailo̍k)。In 生活(sengo̍ah) 親像(chhinchhiūⁿ) (kok) (tiong) ê (sió) (hoe),tī 存在(chûnchāi)可愛(khóài) ê 堅持(kianchhî)(chiū) 滿(móa) (chú) ê 心意(simì)何必(hôpit) 加添(kethiⁿ) 埋怨(bâiòan),hoah 不平(putpêng)


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hongbô͘ Kamchôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(062356277分機(122~124) , email:book@pctpress.org