《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

Bōe搖動

listen
正月二九(一月二十九日)

上 帝(siōngtè) tī hit 中 間(tiongkan)(siâⁿ) 的 確(tekkhak) bōe 搖動(iôtāng)(thiⁿ)phú(kng)上 帝(siōngtè) beh 幫 贊(pangchān)(i)。」(詩 篇(siphian) 46:5)

「Bōe 搖 動(iôtāng)!」 靈 修(lêngsiu) ê 宣 告(soankò)()() (ū) 可 能(khólêng)(lán) ê (sim) bōe (siū) 世界(sèkài) ê 物資(bu̍tchu)事物(sūbu̍t)環 境(khoânkéng) (só͘) 搖 動(iôtāng)答案(tapàn) () 可 能(khólêng)使徒(sùtô͘) 保羅(pólô) (chai)(i) (khì) 耶路 撒冷(iâlō͘satléng) ê 途 中(tô͘tiong)聖 靈(sènglêng) 警 告(kéngkò) (i),「(ū) 鎖 鏈(sóliān) kap 患 難(hoānlān) teh thènghāu;」(使徒(sùtô͘) 行 傳(hêngtoān) 20:23)(i) (khiok) () 得 勝(teksèng) (kóng),「若是(nāsī) (goá) () (lia̍h) 性命(sìⁿmiā) (choè) 寶 貝(pópoè),」(使徒(sùtô͘) 行 傳(hêngtoān) 20:24)() 一 項(chi̍thāng) (mi̍h) () 搖 動(iôtāng) (i) ê 心 志(simchì)

保羅(pólô) ê 性命(sìⁿmiā) kap 經 驗(kenggiām) (tiong)見若(kìⁿnā) ōethang (khì)sat ê,(i) lóng (khì)sat lah,(i) (chá) (chiū) (chiong) 家己(kakī) ê 性命(sìⁿmiā) () 看 做(khoàⁿchoè) 要 緊(iàukín)其他(kîtha) 身 外 之 物(singoāchibu̍t) (chāi) (i) (khoàⁿ)糞 埽(pùnsò)(lán) () 親 像(chhinchhiūⁿ) 保羅(pólô) ōethang (chiong) 一 生(itseng) hō͘ 上 帝(siōngtè) 安排(anpâi)也會(iāoē) 親 像(chhinchhiūⁿ) (i) 一 樣(chi̍tiūⁿ)無論(bôlūn) (toā) 試 煉(chhìliān)(sió) 煩 惱(hoânló),lóng bōe 搖 動(iôtāng) (lán),bōe hō͘ (lán) 離開(līkhui)上 帝(siōngtè) ê 平 安(pêngan)」(腓立比(huili̍ppí) 4:7),(i) ài (lâng) (chai)(o̍h) 安 歇(anhioh)(i) ê 內面(lāibīn)(chiū) (tit)tio̍h 平 安(pêngan)

聖 經(sèngkeng) 啟 示 錄(khésīlio̍k) (kóng):「得 勝(teksèng) ê (lâng)(goá) beh hō͘ (i) (choè) (thiāu)(goá) 上 帝(siōngtè) ê 殿 內(tiānlāi)決 斷(koattoàn) () koh 出 去(chhutkhì) 外 面(goābīn);」(啟 示 錄(khésīlio̍k) 3:12)。做 到(choèkàu) 親 像(chhinchhiūⁿ) (thiāu)á lóng bōe 振 動(tíntāng)() (chin) (ū) 價值(kèta̍t) ê 目 標(bo̍kpiau)(goá) 願意(goānì) 忍受(jímsiū) 必要(pitiàu) ê 試 煉(chhìliān) (lâi) (ta̍t)tio̍h!──Hannah Whitall Smith

上 帝(siōngtè) () (chi̍t) (kok) (chi̍t) (siâⁿ) ê 中 心(tiongsim) ()(i) () 堅 固(kiankò͘) chit (kok) chit (siâⁿ)親 像(chhinchhiūⁿ) 錫安 山(sekan soaⁿ)永 永(éngéng) khiāchāi,bōe ()choah。(詩 篇(siphian) 125:1)上 帝(siōngtè) () 成 做(chiâⁿchoè) (lán) 心 靈(simlêng) ê 中 心(tiongsim)(ū) 患 難(hoānlān)困 苦(khùnkhó͘)海 湧(háiéng) () (bīn) (piàⁿ) (lâi)(lán) 內心(lāisim) iáu() 平 靜(pêngchēng)世界(sèkài) bōe hō͘ (lán) chit (chióng) ê 安 寧(anlêng), () 搶 奪(chhiúⁿtoa̍t) bōe (khì)() 甚 麼(símmi̍h) () hō͘ (lâng) (thiaⁿ)tio̍h 危 險(gûihiám) (chiū) (kiaⁿ) kah beh ()(chin) 簡 單(kántan)就 是(chiūsī) 心內(simlāi) () 上 帝(siōngtè)只有(chíū) 世界(sèkài)。──R. Leighton

「oá(khò) 耶和華(iâhôhoa) ê (lâng)親 像(chhinchhiūⁿ) 永 永(éngéng) khiāchāi bōe ()choah ê 錫安 山(sekan soaⁿ)。」(詩 篇(siphian) 125:1)下面(ē bīn) ê (si) () 蘇 格 蘭(so͘keklân) ê () 翻 譯(hoane̍k),hō͘ (lán) (sim) 堅 定(kiantēng)(thih):

Khîⁿtiâu 上 帝(siōngtè)不時(putsî) 信 靠(sìnkhò)
錫安 山(sekan soaⁿ) 堅 定(kiantēng)可 靠(khókhò)
固 定(kò͘tēng) bōe () () bōe kō,
親 像(chhinchhiūⁿ) (ēng) 鋼 鐵(kǹgthih) 起 造(khíchō)


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hongbô͘ Kamchôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(062356277分機(122~124) , email:book@pctpress.org