《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Thènghāu Chú ê sîkan"

listen

Chhit ge̍h jījī (Chhit ge̍h jīcha̍pjī ji̍t)

"Iâhôhoa inūi ánni beh thènghāu lâi si unhūi hō͘ lín, ... hoānnā thènghāu I ê, lóng ū hokkhì." (Ísàia 30:18)

Lán m̄ nā engkai liáukái thènghāu Siōngtè ê tiōngiàu, iā tio̍h liáukái lēnggōa khah bíbiāu ê chi̍tbīn, chiūsī Chú iā thènghāu lán. Inūi Chú ê thènghāu, kohkhah keklē lán lâi "thènghāu I." Iā hō͘ lán ū kóngbōechhut ê sìnsim, chai lán m̄ sī pe̍hpe̍h thènghāu. Só͘í ēng thènghāu Siōngtè, hō͘ lán khì chhē kiû hoatkiàn hiānchāi thènghāu ê chinchiàⁿ ìgī.

Chú tùi múi chi̍t ê kiáⁿjî lóng ū chi̍t ê bíhó ohtit sióngsiōng ê chíì kap kèōe. Lí beh mn̄g, "Kású che sī chinê, góa kàu I ê bīnchêng thènghāu I, I ūisímmi̍h ài góa tán kohchài tán, bô kínkín lâi pangchān ah?" I ánni chòe sī inūi "I sī chi̍t ê ū tìhūi ê chohsitlâng, I "thènghāu tōechiūⁿ pópòe ê thó͘sán", koh "thunlún teh thènghāu ... kàu tit tio̍h chhiulîm chhunhō͘" (Ngákok 5:7) I chai kéchí sêngse̍k chiah thang bán, I iā chai símmi̍h sî lán ê simlêng sêngse̍k chiah ōe thang chiapsiū I ê hokhūn, tùi ánni lán tit līek, I tit êngkng. Tī I thiàⁿthàng ê ji̍tkng ē, thènghāu lán ê lêngsèng ê sêngse̍k, thang siū chiokhok, iā ōehiáu tī chhìgiām ê ba̍thûn tiong thènghāu ê tiōngiàu, só͘ tòalâi kamú poaⁿ ê chiokhok.

Kású Siōngtè ài lán tán khah kú, che sī póchèng lán beh tit siangpē ê hokhūn. Ōekìtit, I tán, "Nāsī kàu hit ê sî íkeng móa, Siōngtè chhe I ê Kiáⁿ," (Kalia̍pthài 4:4) Lán ê sîkan tī I ê chhiú tiong, I ōe kínkín pangchān lán, liân chi̍ttiámcheng ê tamgō͘ iā bōe. Andrew Murray

附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hongbô͘ Kamchôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(062356277分機(122~124) , email:book@pctpress.com.tw