《阿鳳姨e5五度e5空間》

| | | 轉寄

Aputtó'á...A不倒á

listen


插圖: Sherry Thompson
錄音: 吳令宜, 蔣由信, 陳豐惠

Saⁿ ê aputtó'á chē tī chhiûⁿthâu'á
三個a不倒á坐tī牆頭á
Hō͘ hong chhoe kà(=kah) hiánkòelâi, hiánkòekhì.
Hō͘風吹kah hián過來,hián過去。
Nn̄gkhak chò ê aputtó'á siaklo̍hkhì,
卵殼做ê a不倒á siak落去,
Siakkà chhùichhùikhì.
Siakkah碎碎去。
Iânphiáⁿ chò ê aputtó'á siaklo̍hkhì,
鉛phiáⁿ做ê a不倒á siak落去,
Siakkà maumaukhì.
Siakkah maumau去。
Háimî chò ê aputtó'á siaklo̍hkhì,
海綿做ê a不倒á siak落去,
Hoah kóng “An la! Bô tāichì.”
Hoah講:「安la!無tāichì。」
Hong kā i chhoe lo̍hkhì kau'á khì,
風kā伊吹落去溝á去,
Chia̍h chúi chia̍h pá, tîmtîmkhì
食水食飽,沉沉去