《阿鳳姨e5五度e5空間》

| | | 轉寄

壓力鍋

Aple̍kko chin kipsèng,
壓力鍋真急性,
Tāichì lóng boeh kóaⁿkín chòhō͘sêng,
代誌lóng boeh趕緊做hō͘成,
Hipoe kah bānko lóng ka khǹg,
Hipoe kap慢鍋lóng kā勸,
Khǹg kóng: “Kín ā chi̍t tiáⁿ, bān ā chi̍t tiáⁿ.
勸講:「緊ā一tiáⁿ,慢ā一tiáⁿ。
“Ná tio̍h hiahnī kóaⁿ?”
「Ná tio̍h hiahnī趕?」
“M̄ thang chia̍hkín lòngphòa óaⁿ.”
「M̄ thang食緊lòng破碗。」
Khaⁿ'áoe'á lóng kóng: “Ūiáⁿ. Ūiáⁿ.”
Khaⁿ'áoe'á lóng講:「有影。有影。」
Chóngsī aplēkko lóng m̄ thiaⁿ.
總是壓力鍋lóng m̄聽。
Kàu bóea, aple̍kko po̍kchàkhì.
到尾a,壓力鍋爆炸去。
Hipoe kóng: “Ūiáⁿ chia̍hkín lòngphòa tiáⁿ.”
Hipoe講:「有影食緊lòng破tiáⁿ。」