巴克禮普世版(試讀本) 使徒行傳第二十七章
保羅坐 船去羅馬
1一下決 定阮tio̍h坐 船去意大利,就 將保羅kah另 外幾nā個犯 人,交hō͘皇 家 軍Sepasūtok營名 叫Iûliû ê連 長。2阮坐一 隻tùi Atāi米甸來ê船,chit隻船tú beh沿亞西亞省海墘幾nā個港 口行。有一個tùi馬其頓來ê帖 撒羅尼迦 人Alíta̍tkó͘,kah阮做伙去。3隔tńg日來到Setùn,Iûliû真親 切款 待保羅,准伊來見chiahê朋 友,受in ê招待。4阮tùi hia koh開 船,因為對 頭 風ê緣故,就順居比路島閃 風hitpêng經 過。5阮經 過Kilīka kah Pônghuilīa ê外 海,來到Lūka ê Múilah。6 Tī hia連 長tú tio̍h一 隻tùi亞力山大來ê船,beh開去意大利,就 叫阮坐hit隻船。7船行真慢,經 過真chē日chiah來到Keknîthó͘ ê外 海,因為受風阻 擋,阮就順Keklítí島閃 風hit pêng,行tùi Satmô͘nî過 去。8阮ê船沿海岸行,勉 強來到離Lahsea無jōa遠,一個名叫「安 全 港」ê城。9阮已經chhiân真chē日,koh因為禁 食ê期已經過,行 船真危 險。保羅勸大家,10講:「各位,我 看chitpái行 船,m̄ nā貨 物kah船,連咱ê性 命都會tú tio̍h危 險kah大損 失。」11 M̄ koh連 長相 信船 長kah船主ê話,無beh聽保羅講ê話。12 Koh tī chitê港 口過冬 天無適 合。大 部 分ê人贊 成開 船離開chia,ǹg望ē tàng趕 到腓尼基去過冬 天。腓尼基是Keklítí島ê一個港 口,一 面ǹg東 南,一 面ǹg東 北。
Tú tio̍h大風 湧
13 Hit時,lâm風微微á吹 來,大家想 講ē tàng順利到目 的地,就起錠,盡 量沿Keklítí島海墘行。14 M̄ koh過無jōa久,一chūn叫 做"Iúlahkulûn" ê東 北強 風,tùi島嶼頂 面掃 落來。15船一下hō͘風掃,接載bē tiâu,就chhutchāi伊漂 流。16船駛來到一個叫 做Kotāi ê小島,阮勉 強ē tàng收舢 板起來。17舢 板收 起來船 頂了 後,就 用方 法綑 縛tī船 底,因為恐 驚會tī Sàinítí ê沙 洲擱 淺,就kā帆降 落,chhutchāi船去漂 流。18阮hō͘風 湧掃kah真厲害,隔tńg日,大家就 開始kā貨 物hiat落海。19第三日,in koh親 手kā船 裡ê器具tàn落海。20阮已經幾nā日久無 看tio̍h星kah日頭出 現,風 湧繼 續phah kah真厲害,阮得救ê ǹg望lóng消 失去à。21眾 人真 久無 食,保羅khiā tī in中 間,講:「各位,lín前若聽我ê話,無開 船離開Keklítí島,就bē tú tio̍h chit種ê傷 害kah損 失。22 Taⁿ我勸lín the̍h出勇 氣,因為lín中 間無kah一個 人會喪 失性 命,kantaⁿ會失落chit隻船niāniā。23因為我所屬kah所敬 拜ê上 主,祂ê天使昨 暝khiā tī我身邊,24對 我 講:『保羅,m̄免驚!你一定tio̍h去khiā tòa羅馬皇 帝ê面 前。上 主已經將船 內所有ê人交 託你à。』25所以咱tio̍h勇 敢,因為我相 信tāichì會 照上 主kā我 講ê來實 現。26 M̄ koh咱一定會tī一個海島擱 淺。」27到第十 四日ê暗時,阮漂 流tī Atía海。差 不多tī半 暝,水 手掠 做tehbeh óa近陸 地。28就tàn探水 深ê鉛墜落海,探 出有40公 尺深,koh去略á chìn前ê所 在探,有30公 尺深。29恐 驚鑢tio̍h大 石,就tī船 尾拋四個錠,迫 切ǹg望緊天 光。30水 手想beh離開 船逃 走,就 放舢 板落海,假做beh tùi船 頭拋錠。31保羅對連 長kah兵á講:「Chiahê人若無留tī船 頂,lín就 無救。」32兵á就斬 斷舢 板ê大 索,chhutchāi它流去。33到天beh光ê時,保羅勸大家tio̍h食,講:「Lín已經十 四日久lóng無 食,34所以我勸lín tio̍h食,這是關 係lín ê得救,因為lín無kah一個 人會失落一支頭 毛。」35保羅講soah,the̍h餅,tī眾 人ê面 前感 謝上 主了 後,kā餅peh開來 食。36大家心就定落來,lóng the̍h物 件來 食。37 Kah阮仝 船.ê,總 共有兩 百七 十 六人。38大家食 飽,kā麥á hiat落海,thang hō͘船khah輕。
船擱 淺
39到 天 光,水 手m̄ bat hitê所 在,m̄ koh有 看tio̍h一個海 灣有沙 灘,就 做伙想 看ē tàng kā船駛 上頂 面ábē。40 In kā tiàⁿ索斬 斷,放 落 去海裡,mā tháu開召船 舵ê索,kā船 頭ê帆召起來hō͘伊食風,kā船駛 上沙 灘。41 M̄ koh船鑢tio̍h沙 灘就擱 淺,船 頭咬tiâuteh bē振 動,船 尾hō͘大 湧phah破。42兵á驚犯 人泅 水逃 走,想beh kā in lóng thâi死。43 M̄ koh連 長àibeh救保羅,就kā in阻 擋,命 令會泅 水ê人先跳落 水上 岸。44其他ê人chiah利 用船 枋,á是船 頂會浮ê物上 岸。Ánne,阮全 部lóng安 全上 岸。