巴克禮普世版(試讀本) 羅馬書第九章
上 主ê選 民
1我做一個屬 基督ê人,講 話實 在無白 賊,我ê良 心受 聖 神感 動kā我做 見 證。2我非 常悲 傷,心 內痛 苦無soah。3我關 心我ê同 胞,我ê骨肉至 親。若是為tio̍h in tio̍h受 上 主咒 詛放sak,tio̍h kah基督隔離mā甘 願。4 In是以色列民 族。上 主揀 選in做kiáⁿ兒,賜in榮 光,kah in立約,koh hō͘ in律 法、崇 拜ê禮儀kah應允。5 In是各族 長ê kiáⁿ孫,照血 統來 講,基督mā kah in 仝 族。願超 越萬 物ê上 主,得tio̍h oló到萬世代。阿們。6 Ánne m̄是 講,上 主ê應允無實 現,因為m̄是所有ê以色列 人,lóng是上 主ê選 民。7亞伯 拉罕ê kiáⁿ孫,mā無lóng是應允ê kiáⁿ兒。上 主bat對亞伯 拉罕講:「Tùi以撒生.ê chiah ē tàng叫 做你ê kiáⁿ孫。」(註:創21:12) 8 Ánne是 講,m̄是肉 體生ê kiáⁿ to̍h算 做上 主ê kiáⁿ兒。只有tùi上 主ê應允生.ê,chiah算 做上 主ê kiáⁿ孫。9因為應允ê話是ánne講:「明年chitê時,我會koh來,撒拉beh生一個chapo͘kiáⁿ。」(註:創18:10,14) 10 M̄ nā ánne,利百加生ê兩個kiáⁿ mā是tùi仝 一個人,就是咱ê祖 先以撒來懷孕。11上 主為tio̍h beh表 明祂揀 選人,是 照祂本 身定tio̍h ê目 的,m̄是根據人ê行 為,就tī一 對雙 生ákiáⁿ iáu未 出 世,Iáu未做好pháiⁿ事以 前,12就kā利百加講:「大 漢.ê會服 事細漢.ê。」(註:創25:23) 13照聖 經記載:我kah意雅 各,無kah意以掃。(註:瑪1:23) 14 Ánne咱beh án怎講?上 主無公 道是無?絕 對m̄是。15因為祂bat對摩西講:「我beh憐 憫我ài憐 憫ê人,我beh體 貼我ài體 貼ê人。」(註:出33:19) 16可 見上 主ê揀 選,是根據祂ê憐 憫,m̄是根據人ê意願á是努力。17聖 經記載上 主有對法 老講:「我設立你ê目 的,是beh用你來 顯 明我ê權 能,hō͘我ê名傳 到全 世界。」(註:出9:16) 18所以上 主beh憐 憫甚 麼 人,就 憐 憫甚 麼 人;beh hō͘甚 麼 人心 硬,就hō͘甚 麼 人心 硬。
上 主ê受氣kah憐 憫
19 Ánne你會問 我 講:「怎 樣上 主iáuteh責 備 人?啥 人敢反 抗祂ê旨意?」20你chitê人算甚 麼,你敢kah上 主tú嘴?受 造物kám會對創 造 者講:「祢ná會kā我造kah ánne?」(註:賽29:16;45:9) 21平 平一塊黏 土,kámm̄是chhutchāi燒磁師傅beh kā伊捏 做貴氣ê器具,á是一塊粗 俗ê器具?22上 主所做mā親 像ánne,祂雖 然ē tang隨時照祂ê意思顯 明祂ê受氣,koh hō͘人知祂ê權 能,iáukoh大 大寬 容忍 耐hiahê惹祂受氣ê人,就是hiahê應 該滅 亡ê人。23這是為tio̍h beh hō͘人明 白,上 主beh賞賜豐 盛ê榮 耀,hō͘ hiahê得tio̍h憐 憫ê對 象,就是上 主所預備,beh來領受祂ê榮 光hiahê人。24咱lóng是祂呼 召ê人,m̄ nā對猶 太 人,mā對外 邦 人呼 召。25照祂tī何西阿書所 講:「Hiahê m̄是我ê子 民,我beh稱in做『我ê子 民』;Hiahê m̄是我所愛.ê,我beh稱in做『我所愛.ê』。(註:何2:23) 26 Tī khah早bat kā in講『Lín m̄是我ê子 民』ê所 在,仝 款tī hia in beh叫 做『永 活上 主ê kiáⁿ。』」(註:何1:10) 27關 係以色列 人,以賽亞bat宣 布 講:「以色列ê kiáⁿ孫,雖 然數目親 像海 沙hiahni̍h chē,beh得tio̍h救。Ê,是所chhun ê少 數niāniā。28因為主tī地 上beh真 緊koh徹 底來執 行審 判。」(註:賽10:2223 LXX) 29 Tú親 像以賽亞bat講:「若m̄是萬 軍ê主kā咱留一kóa kiáⁿ孫做 種,咱早to̍h親 像所多瑪kah蛾摩垃受毀 滅ā。」(註:賽1:9)
以色列 人Kah福 音
30 Ánne咱beh án怎講?外 邦 人無追求kah上 主ê和合關 係,顛倒通 過信來得tio̍h kah上 主ê和合關 係。31 M̄ koh以色列 人phah拚追求tùi律 法來kah上 主有和合ê關 係,結 果mā無得tio̍h。32 Ná會ánne?因為in無tùi信,是tùi靠in ê行 為。結 局是in去踢tio̍h hit塊hō͘人跋 倒ê石 頭。33聖 經有ánne記載:「你 看,我將會hō͘人踢tio̍h ê石,會hō͘人跋 倒ê大 石,khǹg tī錫安,m̄ koh信 靠祂ê人bē tútioh失 望。」(註:賽28:16;8:14)