巴克禮普世版(試讀本) 羅馬書第十六章
請 安
1我對lín推 薦咱ê姊 妹Huipí,她是Kiankeklí教 會ê執事。2請lín照信徒ê本 份,為tio̍h主ê緣故接 待她,她若有需要,請lín kā她幫 助,因為她bat扶 助真chē人,包 括我本 身。3請替 我kā基督耶穌ê同 工,百 基拉kah亞居拉請 安。4 In bat為tio̍h我冒性 命ê危 險,m̄ nā我,連外 邦ê教 會mā lóng tio̍h kā in感 謝。5 Mā請kā tī in tau teh聚 會ê教 會請 安,請替 我kā所 疼ê Ípàinîthó͘請 安,伊是亞西亞省頭 一個信基督ê人。6 Mā請kā馬利亞請 安,她bat為tio̍h lín受真chē勞苦。7 Koh請kā我ê親chiâⁿ Antonîkó͘ kah Iûnîa請 安,in bat kah我同 齊受 關 監,tī使徒中 間有 名 望,比我tāi先歸屬 基督。8請替 我kā tī主內我所 疼ê Àmpeklī請 安。9請lín kā tī基督kah我同勞苦ê Nípalô͘,以及我所 疼ê Sūtāikó͘請 安。10請lín kā tī基督受 過考 驗ê Apílī請 安。11 Kā我ê親chiâⁿ Hilôthian請 安,kā Nákîsò͘家內信 主ê人請 安。12請替 我kā為tio̍h主,受真chē勞苦ê Thó͘huiná kah Thó͘hùsat請 安,kā所 疼ê Písek請 安,伊bat為tio̍h主勞苦工 作。13請kā受主揀 選ê Ló͘hu kah伊ê老母請 安,伊ê老母mā是我ê老母。14 Kā Asùnkîthó͘、Hutle̍kkan、Hekbí、Patlôpa、Hekmá,以及kah in做伙ê兄弟請 安。15 Kā Huilôlôkó͘ kah Iûlīa,Nîlīa kah伊ê姊 妹,kah Olîmpa以及kah in做伙ê眾聖 徒請 安。16 Lín tio̍h用 聖 潔ê相chim互 相請 安。基督ê眾 教 會lóng kā lín請 安。
最 後ê勸 勉
17兄弟 姊 妹ah,lín tio̍h提 防hō͘人分 裂á是hō͘ lín犯 罪,違背lín所領受ê教示hiahê人。18因為chit款人m̄是teh服 事咱ê主基督,是teh顧家己ê腹肚,用花 言 巧 語迷惑老 實 人ê心。19因為眾 人lóng知lín ê順 服,所以我為tio̍h lín歡 喜,m̄ koh我ài lín對好事tio̍h巧,對pháiⁿ事tio̍h有智慧。20賜平 安ê上 主真 緊就會kā撒旦踏 碎,hō͘伊屈 服tī lín ê腳 前。願咱ê主耶穌基督ê恩 典kah lín同 在!21我ê同 工提摩 太kah我ê親chiâⁿ Lō͘kiû、Iâsun、Só͘sepátek kā lín請 安。22我Tektiu,就是寫chit張phoe ê代筆人,tī主內kā lín請 安。23 接 待我kah全 教 會ê Kaiû kā lín請 安。24城內管庫 房ê椅lahto͘ kah咱ê兄弟Koatthó͘ kā lín請 安。
頌 讚
25願榮 光歸hō͘上 主!祂會 照我所 傳ê福 音,就是宣 揚耶穌基督,來堅 固lín ê信 心。Chitê福 音就是萬 古以來所隱密ê奧妙。26 Taⁿ已經照永 活上 主ê誡 命,通 過先知ê冊顯 明出 來,thang引chhōa萬 民來信koh順 服chitê福 音。27願榮 光通 過耶穌基督歸tī獨一全 智ê上 主,直到永 遠。阿們!