《巴克禮普世版聖經「漢羅+Ruby」試讀本》

| | | 轉寄

巴克禮普世版(試讀本) 哥林多前書第三章

上 主(siōngchú)ê同 工(tângkang)

1兄弟 姊 妹(hiaⁿtī chímōe)ah,(góa)(chêng)kah lín講 話(kóngōe),bē tàng kā lín當 做(tòngchò)靈 性(lêngsèng)ê(lâng)()當 做(tòngchò)屬 世(sio̍ksè)ê(lâng),tùi基督(kitok)ê信 仰(sìngióng)來 看(lâikhòaⁿ)()kahná(eⁿ)á。2(góa)(ēng)(leng)kā lín(chhī)無用(bô ēng)(pn̄g)因為(inūi)lín iáu bē tàng食 飯(chia̍hpn̄g)(kàu)chitmá iáu()ánne。3因為(inūi)lín iáukoh屬 世(sio̍ksè)ê(lâng),lín中 間(tiongkan)(ū)嫉妒(chi̍ttò͘)(ū)紛 爭(huncheng),ánne kám m̄()證 明(chèngbêng)lín()屬 世(sio̍ksè)(chiàu)世 間 人(sèkanlâng)ê款 式(khoánsit)teh生 活(sengoa̍h)?4 Lín中 間(tiongkan)有人(ū lâng)(kóng):「(góa)(sio̍k)保羅(pólô)」,mā有人(ū lâng)(kóng):「(góa)(sio̍k)亞波羅(apholô)」,ánne lín kám m̄()kah世 間 人(sèkanlâng)仝 款(kāngkhoán)?5亞波羅(apholô)(sǹg)(siáⁿ)保羅(pólô)(sǹg)(siáⁿ)(goán)不過是(putkò sī)(chú)ê差 用(chheēng)(ín)chhōa lín信 主(sìnchú)照 主(chiàu chú)(só͘)hō͘(goán)ê職 份(chithūn)teh(chò)。6(góa)掖 種(iāchéng)亞波羅(apholô)ak(chúi),m̄ koh()上 主(siōngchú)hō͘(i)大 叢(tōachâng)。7掖 種(iāchéng)ê kah ak(chúi)ê lóng()重 要(tiōngiàu),hō͘(i)大 叢(tōachâng)ê上 主(siōngchú)chiah重 要(tiōngiàu)。8掖 種(iāchéng)ê kah ak(chúi)ê lóng仝 款(kāngkhoán)上 主(siōngchú)會 照(ē chiàu)ta̍k(lâng)ê工 作(kangchok)kā in報賞(pòsiúⁿ)。9因為(inūi)阮 是(goán sī)上 主(siōngchú)ê同 工(tângkang),lín()上 主(siōngchú)ê田 園(chhânhn̂g),mā()上 主(siōngchú)ê建 築 物(kiàntio̍kbu̍t)。10(chiàu)上 主(siōngchú)賞賜(siúⁿsù)hō͘(góa)ê恩 典(untián)(góa)親 像(chhinchhiūⁿ)一個(chi̍tê)老 練(láuliān)ê師傅 頭(saihūthâu)(góa)地基(tē ki)別 人(pa̍tlâng)tī hit頂 面(téngbīn)起 厝(khíchhù),m̄ koh ta̍k(lâng)tio̍h注意(chùì)(khòaⁿ)家己(kakī)án(chóaⁿ)teh起 造(khíchō)。11因為(inūi)上 主(siōngchú)已經(íkeng)耶穌基督(iâso͘ kitok)(chò)唯一(ûiit)ê地基(tē ki)以外(ígōa)無別(bô pa̍t)ê地基(tē ki)。12 Tī chitê地基(tē ki)頂 面(téngbīn)人 若(lâng nā)用 金(ēng kim)(gîn)寶 石(póchio̍h)(chhâ)(chháu),á()稻稿(tiūkó)受起 造(siū khíchō)。13 Ta̍k(lâng)ê工 夫(kanghu)起 了(khíliáu)()bái,tī基督(kitok)再 臨(chàilîm)ê日子(ji̍tchí)(ē)hō͘(hóe)(i)顯 現(hiánhiān)出 來(chhutlâi)因為(inūi)(hóe)(ē)試 驗(chhìgiām)(chhut)ta̍k(lâng)ê工 夫(kanghu)()甚 麼 款(símmi̍hkhoán)。14(lâng)(só͘)起 造(khíchō)ê工 程(kangthêng)若無(nābô)hō͘(hóe)燒去(siokhì)就會(chiū ē)(tit)tio̍h報賞(pòsiúⁿ)。15(lâng)(só͘)起 造(khíchō)ê工 程(kangthêng)()hō͘(hóe)燒去(siokhì)(chiū)(tit)tio̍h報賞(pòsiúⁿ),m̄ koh伊本身(i púnsin)會得(ē tit)tio̍h(kiù),ná親 像(chhinchhiūⁿ)tùi火 中(hóetiong)逃命(tômiā)出 來(chhutlâi)。16 Lín kám m̄(chai)lín()上 主(siōngchú)ê殿(tiān)上 主(siōngchú)ê聖 神(sèngsîn)tiàmtī lín內面(lāibīn)?17人 若(lâng nā)毀 壞(húihoāi)上 主(siōngchú)ê殿(tiān)上 主(siōngchú)(ē)(i)毀 滅(húibia̍t)因為(inūi)上 主(siōngchú)ê殿(tiān)()神 聖(sînsèng),lín就是(chiūsī)hitê殿(tiān)。18 Lín m̄ thang欺 騙(khiphiàn)家己(kakī),lín中 間(tiongkan)若有人(nā ū lâng)(ēng)世間(sèkan)ê標 準(phiauchún),kā家己(kakī)看 做(khòaⁿchò)有智慧(ū tìhūi)(i)顛倒(tiantò)tio̍h(chò)愚 戇(gûgōng)ê(lâng),chiah ē tàng成 做(chiâⁿchò)真 正(chinchiàⁿ)有智慧(ū tìhūi)。19因為(inūi)chit世間(sèkan)ê智慧(tìhūi)(chiàu)上 主(siōngchú)看 起 來(khòaⁿ khílâi)()愚 戇(gûgōng)因為(inūi)聖 經(sèngkeng)有記載(ū kìchài):Hō͘智慧(tìhūi)ê(lâng)(tiòng)tio̍h in家己(kakī)ê詭計(kúikè)。((chù):伯5:13) 20聖 經(sèngkeng)(pa̍t)ê所 在(só͘chāi)koh(kóng)(chú)(chai)有智慧(ū tìhūi)ê(lâng)ê心思(simsu)無路用(bôlō͘ēng)。((chù)(si)94:11) 21所以(só͘í)m̄ thang誇 口(khoakháu)(lâng)ē tàng(chò)ê tāichì,因為(inūi)萬 物(bānbu̍t)lóng()lín.ê。22無論(bôlūn)保羅(pólô)亞波羅(apholô)á()彼得(pítek)無論(bôlūn)chit世界(sèkài)()(oa̍h)teh á()死 亡(síbông)現 今(hiānkim)á()將 來(chionglâi)(che)一 切(itchhè)lóng()lín.ê。23 Lín是基督(sī kitok).ê,基督(kitok)()上 主(siōngchú).ê。