巴克禮普世版(試讀本) 哥林多前書第十四章
聖 神ê恩賜
1 Tio̍h追求疼 心,mā tio̍h渴 望靈 性ê恩賜,尤其是傳 福 音ê恩賜。2講各 種靈語ê人m̄是teh對 人講,是teh對上 主講,因為無 人聽有,m̄ koh伊有teh講靈 性ê奧妙。3 總 是hiahê傳 福 音ê人是teh對 人講,來kā人造 就,勸 勉kah安慰。4講靈語ê人是teh造就家己,傳 福 音ê人是teh造 就教 會。5我真ài lín ta̍k人lóng會講奇妙ê音語,m̄ koh kohkhah ài lín會傳 福 音,因為講靈語若無翻 譯就bē tàng造 就教 會,ánne傳 福 音ê人比講靈語khah要緊。6所以兄弟 姊 妹ah,我 去lín hia,若kantaⁿ講靈語,無傳 講上 主ê啟示á是智識,á是信息,á是教示,ánne對有甚 麼利益?7 Hiahê無活 命ê樂 器,親 像洞 簫á是琴,若無發 出高 低ê音,人ná會知是teh奏甚 麼?8哨 角ê聲若無準 確ê音,人ná會知thang準 備交 戰?9親 像ánne,lín所 講ê靈語意思若無清 楚,人ná會知lín teh講甚 麼?Ánne lín bē輸teh對空 氣講 話。10世間有真chē種ê音語,ta̍kê lóng有意思。11我若m̄ bat hit種音語,講ê人會kā我當 做是外 國 人,我mā會kā伊當 做是外 國 人。12 Ánne lín既然熱 心teh追求靈 性ê恩賜,tio̍h kohkhah出 力追求ē tàng造 就教 會ê恩賜。13所以講靈語ê人,tio̍h祈求ē tàng解 說ê能 力。14我若用靈語祈禱,he是我ê靈teh祈禱,m̄ koh我ê理智無發 生作 用。15 Ánne我tio̍h án怎做?我beh用 心 靈祈禱,mā beh用理智祈禱;我beh用 心 靈吟詩,mā beh用理智吟詩。16 Lín若kantaⁿ用 心 靈感 謝,hiahê會 眾m̄知你teh講甚 麼,伊ná會對你ê感 謝來 講:「阿們」?17你ê感 謝是好,m̄ koh無hō͘人得tio̍h造 就。18我感 謝上 主ê時,講靈語比lín大家khah chē。19 M̄ koh tī教 會 中,我寧 可講五句hō͘人聽有thang教示人ê話,mā無ài講一 萬句ê靈語。20兄弟 姊 妹ah,lín想tāichì m̄ thang親 像gín'á。做pháiⁿ tāichì tio̍h親 像嬰á,想tāichì tio̍h親 像大人。21律 法有記載:主講:我beh用講外 國話ê人,用異 邦 人ê嘴 唇,對我ê子 民講 話,m̄ koh in猶 原m̄聽。(註:賽28:1112) 22 Ánne講靈語ê恩賜m̄是beh hō͘信徒,是beh hō͘無信ê人做記號,m̄ koh傳 福 音ê恩賜m̄是beh hō͘無信ê人,是beh hō͘信徒做記號。23全 教 會聚 會ê時若lóng講靈語,無了 解靈語ê人á是無信ê人入來,kám bē講lín是teh起 痟?24大家若lóng teh傳 福 音,有無信á是無了 解靈語ê人入來,聽tio̍h hiahê話就會曉悟家己ê罪,25心 內ê祕密就會顯 露出 來,會仆 落去敬 拜上 主,講:「上 主真 正tī lín中 間!」
教 會ê秩序
26兄弟 姊 妹ah,ánne tio̍h án怎?Lín聚 會ê時,有人唱聖 詩,有人教示,有人宣 講上 主ê啟示,有人講靈語,有人做翻 譯。Ta̍k項tāichì lóng tio̍h為tio̍h造 就教 會來做。27若有人beh講靈語,tio̍h限 定兩個,siōngchē三個,mā tio̍h照次 序輪流講:koh tio̍h有人來翻 譯。28若無 人thang翻 譯,in tio̍h恬 恬,kantaⁿ對家己kah對上 主講to̍h好。29 Tio̍h hō͘兩個á是三個來 傳 講上 主ê信息,其他ê人tio̍h省 察hiahê信息。30若在 座有人得tio̍h上 主ê啟示,hitê teh講ê人tio̍h停 止講 話。31因為lín ta̍k人lóng thang輪流 傳講上 主ê信息,thang做伙學 習,互 相勉勵。32宣 講上 主信息ê人,tio̍h ài會曉約 束家己ê恩賜,33因為上 主m̄是無秩序ê上 主,是ài咱和諧ê上 主。Kah所有上 主子 民ê教 會仝 款,34 chabó͘人tī教 會中tio̍h恬 恬,m̄ thang發 言。猶 太 人ê律 法mā規 定in tio̍h順 服。35 In若ài beh學 習甚 麼,tio̍h tī家內問家己ê丈 夫,因為chabó͘人tī教 會 中講 話真無適 合。36上 主ê道理kám是對lín來.ê?á是kantaⁿ傳hō͘ lín?37若有人想 講家己是傳 講上 主信息ê人,á是靈 性ê人,應 該tio̍h知我teh寫hō͘ lín ê是主ê命 令。38若有人無kā chitê tāichì看 做要緊,lín mā m̄免kā chitê人看 做要緊。39所以我ê兄弟 姊 妹ah,tio̍h迫 切追求傳 講上 主信息ê恩賜,mā m̄ thang禁 止人講靈語。40 Ta̍k項tāichì tio̍h照秩序規規矩矩來做。