巴克禮普世版(試讀本) 哥林多後書第七章
1親 愛ê兄弟 姊 妹ah,咱既然得tio̍h chiahê應允,tio̍h清 氣家己,除去一 切肉 體kah心 靈ê lahsap,敬 畏上 主來hō͘生 活完 全聖 化。
保羅ê歡 喜
2 Tio̍h開 闊lín ê心 胸來 接 納阮,阮m̄ bat刻 虧人,m̄ bat害 人墮落,m̄ bat phiⁿ人。3我 講ánne m̄是beh kā lín責 備,因為我bat講阮真疼lín,願意kah lín同死 同 活。4我真信 任lín,不時用lín做誇 口; tī阮一 切ê患 難 中,我滿 心歡 喜koh充 滿安慰。5阮來到馬其頓以後,身 軀m̄ nā lóng無thang歇 睏,反tńg ta̍k項tāichì tú tio̍h困 難,外 面有紛 爭,內面有驚 惶。6 M̄ koh Hit位安慰失志ê人ê上 主,差提多來kā阮安慰。7 M̄ nā伊有來,mā有講 起lín án怎kā伊鼓勵ê tāichì,以及lín án怎渴 望見我,lín án怎哀 傷,lín án怎熱 心為我辯 護,hō͘我kohkhah歡 喜。8我前hit張phoe雖 然有hō͘ lín艱 苦 心,我並無後 悔:taⁿ我有小khóa後 悔,因為我知 影hit張phoe有hō͘ lín一時ê艱 苦 心。9 Taⁿ我真 歡 喜,m̄是因為lín艱 苦 心,是因為lín ê艱 苦 心有hō͘ lín悔 改;上 主有善 用lín ê艱 苦 心,所以阮無hō͘ lín受tio̍h傷 害。10因為上 主善 用lín ê艱 苦 心,來hō͘ lín悔 改thang得救,我無 甚 麼thang後 悔,m̄ koh屬 世間ê艱 苦 心會hō͘人致到死 亡。11 Lín看,上 主hiahni̍h gâu善 用lín ê艱 苦 心,chiah hō͘ lín hiahni̍h熱 心來辯 解lín家己ê清 白,hiahni̍h憤 慨,hiahni̍h警 醒,hiahni̍h渴 望,hiahni̍h熱 情,hiahni̍h劇 烈譴 責不 法; lín tī chiahê tāichì頂 面,已經證 明lín家己是清 氣。12所以我雖 然有寫hit張phoe hō͘ lín,m̄ koh m̄是為tio̍h kā人刻 虧,á是hō͘人刻 虧ê人寫ê,是beh hō͘ lín tī上 主ê面 前,明 白阮對lín ê熱 誠有jōa深。13阮有因為ánne得tio̍h安慰。 阮m̄ nā得tio̍h安慰,mā因為看tio̍h提多ê歡 喜,hō͘阮kohkhah充 滿歡 喜,因為伊ê心有tùi lín大家來得tio̍h歡 喜。14我bat對伊誇 口lín ê tāichì,lín實 在無hō͘我漏 氣;我ta̍k項tāichì lóng對lín講實 在話,我對提多誇 口lín ê話mā是真實。15所以伊若想 起lín lóng án怎順 服伊,koh恭 恭 敬 敬kā伊接 待,伊對lín ê疼 心就ná深。16 Taⁿ我非 常歡 喜,因為我ē tàng完 全信 任lín!