巴克禮普世版(試讀本) 哥林多後書第十一章
保羅Kah假使徒
1請lín寬 容我小khóa ê愚 戇,我相 信lín會kā我寬 容。2我 疼lín親 像上 主疼lín疼kah會起嫉妒,因為lín親 像純 潔ê在 室女,我kā lín配hō͘一個丈 夫,就是基督。3親 像夏娃hō͘蛇ê花 言 巧 語騙 去,我恐 驚lín ê心思會受迷惑,soah棄sak對基督ê純 潔kah真 誠。4有人去lín hia傳kah阮所 傳無 仝ê耶穌,lín接 受kah前tùi阮所接 受無 仝ê聖 神kah福 音,lín mā lóng容 允。5 Kah lín hiahê「特 別使徒」比起來,我 想我一 屑á都無khah輸。6 Kiámchhái我講 話khah頇 顢,m̄ koh智識bē比人khah輸;chit點,阮已經有用ta̍k種方 法,利 用ta̍k種機會對lín表 明。7我免 費對lín傳上 主ê福 音,為tio̍h beh hō͘ lín高 升,我tio̍h屈 低家己,我ánne做kám有m̄ tio̍h?8我tī lín hia teh工 作ê時,別ê教 會teh kā我供 給一 切費 用,講 起來我是teh the̍h別ê教 會ê謝禮來服 事lín。9我tī lín hia ê時,無夠 用mā m̄ bat求lín幫 助來kā lín麻 煩。一 切ê費 用lóng是馬其頓來ê兄弟kā我供 給;過 去是ánne,將 來mā是ánne,我絕 對bē kā lín拖 累。10我敢指我所信ê基督真理chiùchōa,tī Akaia省ê地區,我lóng ē tàng ánne誇 口。11是án怎講lè?Kám講我無 疼lín?我有疼lín,上 主知!12我beh繼 續ánne做,thang hō͘ hiahê自 稱「使徒」ê人,無機會誇 口in所做ê工 作kah阮仝 款。13 Hit種人是假使徒,做tāichì奸 詐,假做基督ê使徒。14這無奇怪,連撒旦mā假做光 明ê天使。15 Ánne,撒旦ê奴僕假做義ê奴僕,mā m̄是甚 麼大tāichì。最 後in會 照in ê行 為,受tio̍h應得ê報應。
保羅做使徒ê勞苦
16我koh講一pái,m̄ thang kā我看 做戇 人,m̄ koh lín若是ánne想,就接 納 我當 做戇 人,hō͘我有淡 薄á thang誇 口。17我chitmá teh講ê m̄是主ê意思,是做一個戇 人teh誇 口。18既然有hiahchē人teh展屬 世ê tāichì,我mā beh誇 口一下。19 Lín既然hiahni̍h巧,應 該會歡 喜寬 容我chitê戇 人chiah tio̍h。20若有人kā lín當做 奴僕,kā lín phiⁿ,kā lín陷 害,對lín驕 傲,siàn lín ê嘴phóe,lín lóng會寬 容忍 受。21講 起來真 見 笑,我過 去m̄敢做chit款tāichì,m̄ koh若有人敢誇 口甚 麼,準 做一個戇 人來 講 話,我mā敢。22 In kám是希伯來 人?我mā是;in kám是以色列 人?我mā是;in kám是亞伯 拉罕ê kiáⁿ孫?我mā是。23 In kám是基督ê奴僕?準 做是痟 人來 講 話,我kohkhah是。我受kohkhahchē ê勞苦,hông關 落 監比in khahchē pái,受算bē了ê鞭phah,真chē pái險 險á死去。24我hō͘猶 太 人掠 去用鞭phah五pái,ta̍kpái phah四 十下減一下,lóng phahkah險 險á死去!25三pái hō͘羅馬 人用枴á phah,一pái hō͘人用 石 頭tìm,三pái tú tio̍h船破,一pái tī海裡漂 流一日一 暝。26常 常tī旅行中tú tio̍h大 水ê危 險,搶 劫ê危 險,猶太同 胞kah外 邦 人ê危 險,城內ê陷 害,曠 野ê危 險,海 上ê危 險,假信徒造 成ê危 險。27我勞苦拖 磨,常 常無睏,iau餓嘴 乾,無thang食,無thang tòa,無thang穿。28其他ê tāichì免 講,kantaⁿ ta̍k日替所有教 會teh操 煩to̍h夠 額。29若有人軟 弱,我kám bē感 覺軟 弱?若有人犯 罪,我ê心 火kám bē to̍h起來?30我若tio̍h誇 口,就beh誇 口hiahê關 係我軟 弱ê tāichì。31主耶穌ê天父上 主,是Hit位永 遠thang oló.ê,祂知我無講 白 賊。32我tī大馬 色ê時,Alíta̍t王手 下ê總 督,布置衛 兵顧守城 門beh kā我掠。33 M̄ koh有人用米籮á tùi城 牆ê窗á kā我lūi落來,hō͘我脫 離伊ê手。