《巴克禮普世版聖經「漢羅+Ruby」試讀本》

| | | 轉寄

巴克禮普世版(試讀本) 以弗所書第三章

保羅(pólô)(tùi)外 邦 人(gōapanglâng)傳 福 音(thoân hokim)
1因為(inūi)ánne,(góa)保羅(pólô)(ūi)tio̍h lín外 邦 人(gōapanglâng)(chò)基督耶穌(kitok iâso͘)ê囚 犯(kiûhoān)(thè)lín(tùi)上 主(siōngchú)祈求(kîkiû)。2 Lín一定(ittēng)有聽(ū thiaⁿ)tio̍h,上 主(siōngchú)(ūi)tio̍h lín ê緣故(iânkò͘)賞賜(siúⁿsù)恩 典(untián)hō͘(góa)chitê職 務(chitbū)。3上 主(siōngchú)對我(tùi góa)啟示(khésī),hō͘我 知(góa chai)(i)ê奧妙(òbiāu)我 已經(góa íkeng)(ū)簡 略(kánlio̍k)(siá)chitê tāichì。4 Lín讀 了(tha̍kliáu)(chiū)會 明 白(ē bêngpe̍k)我對(góa tùi)基督(kitok)奧妙(òbiāu)ê了 解(liáukái)。5 Tī過 去(kòekhì)ê世代(sètāi)無 人 知(bôlâng chai)chitê奧妙(òbiāu),chitmá上 主(siōngchú)已經(íkeng)通 過(thongkòe)聖 神(sèngsîn)(tùi)神 聖(sînsèng)ê使徒(sùtô͘)kah先知(sianti)啟示(khésī)。6就是(chiūsī)外 邦 人(gōapanglâng)通 過(thongkòe)基督耶穌(kitok iâso͘)ê福 音(hokim),ē tàng kah猶 太 人(iûthàilâng)仝 款(kāngkhoán)受 上 主(siū siōngchú)ê祝 福(chiokhok)(ha̍h)做 一 體(chò chi̍tthé)(chò)(hóe)受 上 主(siū siōngchú)ê應允(èngún)。7上 主(siōngchú)賞賜(siúⁿsù)(góa)特 別(te̍kpia̍t)ê恩 典(untián)通 過(thongkòe)(i)ê大 權 能(tōa koânlêng),hō͘(góa)成 做(chiâⁿchò)傳 福 音(thoân hokim)ê奴僕(lô͘po̍k)。8我是(góa sī)眾 信徒(chèng sìntô͘)中 間(tiongkan)siōng微細(bîsè).ê,竟 然(kèngjiân)(tit)tio̍h chitê恩 典(untián),thang(chiong)基督(kitok)(sǹg)(liáu)ê豐 盛(hongsēng)福 音(hokim)(thoân)hō͘外 邦 人(gōapanglâng)。9 Ánne thang hō͘眾 人(chènglâng)明 白(bêngpe̍k)上 主(siōngchú)án(chóaⁿ)實 現(si̍thiān)(i)ê奧妙(òbiāu)創 造(chhòngchō)宇宙(útiū)ê上 主(siōngchú)過 去(kòekhì)ê世代(sètāi)有 將(ū chiong)chitê奧妙(òbiāu)隱密(únba̍t)起來(khílâi)。10 Taⁿ beh tī現 今(hiānkim)ê世代(sètāi)通 過(thongkòe)教 會(kàuhōe),hō͘天 界(thiankài)ê執 政 者(chipchèngchiá)kah掌 權 者(chiángkoânchiá),lóng(chai)上 主(siōngchú)ta̍k(hāng)ê智慧(tìhūi)。11上 主(siōngchú)(chiàu)(i)永 遠(éngoán)ê旨意(chíì)已經(íkeng)通 過(thongkòe)(lán)ê(chú)基督耶穌(kitok iâso͘)來實 現(lâi si̍thiān)。12(lán)kah基督(kitok)結 聯(kiatliân)信 靠(sìnkhò)(i)(chiū)thang充 滿(chhiongmóa)信 心(sìnsim)(lâi)kah上 主(siōngchú)親 近(chhinkīn)。13所以(só͘í)(kiû)lín m̄ thang因為(inūi)我為(góa ūi)tio̍h lín受 苦(siūkhó͘)(lâi)艱 苦 心(kankhó͘sim)其實(kîsi̍t)這是(che sī)lín ê榮 光(êngkng)

基督(kitok)ê(thiàⁿ)
14因為(inūi)ánne,(góa)跪 落(kūilo̍h)天父(thiⁿpē)ê面 前(bīnchêng),15祂是(i sī)天 頂(thiⁿténg)地 上(tē chiūⁿ)每 一個(múi chi̍tê)家 族(kacho̍k)ê起 源(khígoân)。16我對(góa tùi)上 主(siōngchú)祈求(kîkiû)(chiàu)(i)豐 盛(hongsēng)ê榮 光(êngkng)通 過(thongkòe)聖 神(sèngsîn)()lín氣 力(khùila̍t),hō͘ lín心 內(simlāi)ê活 命(oa̍hmiā)勇 壯(ióngchòng)起來(khílâi)。17(góa)(kiû)基督(kitok),tùi lín ê(sìn)(lâi)tòa tī lín ê心 內(simlāi),hō͘ lín ê疼 心(thiàⁿsim)ē tàng釘 根(tèngkin)來落實(lâi lo̍ksi̍t),18 hō͘ lín ē tàng(tit)tio̍h氣 力(khùila̍t)(lâi)kah上 主(siōngchú)所有(só͘ ū)ê子 民(chúbîn),lóng明 白(bêngpe̍k)基督(kitok)ê(thiàⁿ)()jōani̍h(tn̂g)(khoah)、koân、(chhim)。19(goān)lín ē tàng體 驗(thégiām)基督(kitok)hit(chiòng)超 越(chhiauoa̍t)智識(tìsek)ē tàng理解(líkái)ê(thiàⁿ),hō͘上 主(siōngchú)ê完 善(oânsiān)kā lín完 全(oânchoân)充 滿(chhiongmóa)。20上 主(siōngchú)ē tàng tī咱 中 間(lán tiongkan)運 行(ūnhêng)(i)ê大 權 能(tōa koânlêng)大 大(tōatōa)超 過(chhiaukòe)(lán)所求(só͘ kiû)kah所想(só͘ siūⁿ).ê,來 成 就(lâi sêngchiū)一 切(itchhè)。21(goān)榮 耀(êngiāu)教 會 中(kàuhōe tiong)通 過(thongkòe)基督耶穌(kitok iâso͘)(kui)hō͘上 主(siōngchú)直到(ti̍tkàu) 萬世代(bānsètāi)代代(tāitāi)無 盡(bôchīn)阿們(amen)