《巴克禮普世版聖經「漢羅+Ruby」試讀本》

| | | 轉寄

巴克禮普世版(試讀本) 腓立比書第二章

基督(kitok)(chò)(lán)ê模 範(bô͘hoān)
1 Lín kah基督(kitok)結 聯(kiatliân)有得(ū tit)tio̍h甚 麼(símmi̍h)激勵(keklē)?Kám(ū)tùi(i)ê疼 心(thiàⁿsim)(tit)tio̍h安慰(anùi)?Kah聖 神(sèngsîn)kám有甚 麼(ū símmi̍h)交 通(kauthong)?Kám(ū)體 驗(thégiām)tio̍h上 主(siōngchú)ê慈悲(chûpi)kah憐 憫(liânbín)?2 Lín tio̍h有 仝 款(ū kāngkhoán)ê心 志(simchì)仝 款(kāngkhoán)ê疼 心(thiàⁿsim)心 靈(simlêng)和合(hôha̍p)想 法(siūⁿhoat)一致(ittì),thang hō͘(góa)充 滿(chhiongmóa)歡 喜(hoaⁿhí)。3 M̄ thang自私(chūsu)(chū)(lāi)追求(tuikiû)虛榮(hiêng)顛倒(tiantò)tio̍h(ēng)謙 遜(khiamsùn)ê(sim)(khòaⁿ)別 人(pa̍tlâng)()家己(kakī)khah gâu。4 M̄ thang kantaⁿ(kò͘)家己(kakī)ê tāichì,mā tio̍h(kò͘)別 人(pa̍tlâng)ê tāichì。5 Lín tio̍h(ū)基督耶穌(kitok iâso͘)ê心 志(simchì):6基督(kitok)原 本(goânpún)(ū)上 主(siōngchú)ê身 分(sinhūn)(khiok)無 想 講(bô siūⁿkóng)tio̍hài堅 持(kianchhî)kah上 主(siōngchú)平 等(pêngténg)ê地位(tē ūi)。7(i)顛倒(tiantò)piàⁿ(khang)家己(kakī)(chhú)奴僕(lô͘po̍k)ê身 分(sinhūn)出 世(chhutsì)做 人(chòlâng)成 做 人(chiâⁿchò lâng)ê形 體(hêngthé)出 現(chhuthiān)。8(i)自 願(chūgoān)謙 卑(khiampi)順 服(sūnho̍k)到死(kàu sí)甚 至(sīmchì)()十字架 頂(si̍pjīkèténg)。9所以(só͘í)上 主(siōngchú)(i)提 升(thêseng)(kàu)siōng(koân)ê地位(tē ūi)賞賜(siúⁿsù)(i)超 越(chhiauoa̍t)(bān)(miâ)ê(miâ)。10因為(inūi)ánne,(ūi)tio̍h敬 重(kèngtiōng)耶穌(iâso͘)ê(miâ)天 頂(thiⁿténg)地 上(tē chiūⁿ)kah地下(tē ē)所有(só͘ ū)ê(kha)(thâu)u lóng tio̍h kā(i)跪拜(kūipài)。11所有(só͘ ū)ê(chhùi)lóng(ē)宣 布(soanpò͘)承 認(sêngjīn)耶穌基督(iâso͘ kitok)()(chú)」,(lâi)歸 榮 光(kui êngkng)hō͘天父(thiⁿpē)上 主(siōngchú)

親 像(chhinchhiūⁿ)(kng)Teh(chiàu)世間(sèkan)
12所以(só͘í)親 愛(chhinài)ê兄弟 姊 妹(hiaⁿtī chímōe)ah,(góa)tī lín hia ê()lín lóng有順 服(ū sūnho̍k)(góa),chitmá我無(góa bô)kah lín(chò)(hóe),kohkhah tio̍h順 服(sūnho̍k)。Lín tio̍h繼 續(kèsio̍k)驚 惶(kiaⁿhiâⁿ)phi̍hphi̍hchhoah,phah(piàⁿ)來 完 成(lâi oânsêng)lín家己(kakī)ê得救(titkiù)。13因為(inūi)上 主(siōngchú)不時(putsî)(to) tī lín中 間(tiongkan)teh做 工(chòkang),hō͘ lín有意願(ū ìgoān)koh有氣 力(ū khùila̍t)來實 現(lâi si̍thiān)(i)ê好旨意(hó chíì)。14無論(bôlūn)甚 麼(símmi̍h)tāichì lóng m̄ thang埋 怨(bâioàn),m̄ thang爭 論(chenglūn)。15 Ánne lín就會(chiūē)清 白(chhengpe̍k)純 潔(sûnkiat),tī chitê邪惡(siâok)koh腐敗(húpāi)ê世代(sètāi)(chò)一個(chi̍tê)無 缺 點(bô khoattiám)koh真實(chinsi̍t)無假(bô ké)ê(lâng)成 做(chiâⁿchò)上 主(siōngchú)ê kiáⁿ()。Tio̍h tī lín中 間(tiongkan)發 光(hoatkng)親 像(chhinchhiūⁿ)(kng)teh(chiò)世間(sèkan)來堅 守(lâi kiansiú)賜活 命(sù oa̍hmiā)ê信息(sìnsit)。16 Ánne chiah ē tàng hō͘(góa)基督(kitok)再 臨(chàilîm)ê(ji̍t)(ū)thang誇 口(khoakháu)因為(inūi)(góa)()空 空(khangkhang)跑 走(pháucháu)(góa)所有(só͘ ū)ê勞苦(lôkhó͘)lóng無枉 費(bô ónghùi)。17假使(kású)(góa)tio̍hài流 血(lâuhoeh)來 潑(lâi phoah)tòa lín用信 心(ēng sìnsim)所 獻(só͘ hiàn)ê祭 物(chèmi̍h)頂 面(téngbīn)(góa)歡 喜(hoaⁿhí),mā beh kah lín大家(tāike)(chò)(hóe)歡 喜(hoaⁿhí)。18 Lín mā tio̍h ánne來歡 喜(lâi hoaⁿhí),kah(góa)(chò)(hóe) 歡 喜(hoaⁿhí)

提摩 太(thêmô͘thài)Kah以巴弗提(ípahutthê)
19(góa)ǹg(bāng)主耶穌(chú iâso͘)ē tàng hō͘(góa)趕 緊(kóaⁿkín)差 派(chhephài)提摩 太(thêmô͘thài)(khì)lín hia,thang hō͘我 聽(góa thiaⁿ)tio̍h lín ê消 息(siausit)來安(lâi an)(góa)ê(sim)。20只有(chíū)(i)(chi̍t)人有(lâng ū)kah(góa)同 心(tângsim),koh真 正(chinchiàⁿ)關 心(koansim)lín ê tāichì。21眾 人(chènglâng)lóng()關 心(koansim)家己(kakī)ê tāichì,m̄()關 心(koansim)耶穌基督(iâso͘ kitok)ê tāichì。22 M̄ koh提摩 太(thêmô͘thài)ê做 人(chòlâng)lín lóng(chai)(i)親 像(chhinchhiūⁿ)kiáⁿ(tùi)老父(lāupē),kah(góa)(chò)(hóe)勞苦(lôkhó͘)來 興 起(lâi hengkhí)福 音(hokim)。23所以(só͘í)我 看(góa khòaⁿ)(góa)ê(to)(ha̍h)án(chóaⁿ),ǹg(bāng)ē tàng趕 緊(kóaⁿkín)(chhe)(i)(khì)lín hia。24(góa)確 信(khaksìn)(chú)(ē)hō͘(góa)本 身(púnsin)真 緊(chinkín)ē tàng去見(khì kìⁿ)lín。25 M̄ koh(góa)想 講(siūⁿkóng)要緊(iàukín)tio̍h(chhe)以巴弗提(ípahutthê)tńg(khì)lín hia,伊是(i sī)(góa)ê兄弟(hiaⁿtī)同 工(tângkang)kah戰 友(chiàniú),tī(góa)需要(suiàu)ê()來支 援(lâi chioân)幫 助(pangchō͘)(góa)。26(i)(chin)數 念(siàuliām)lín大家(tāike),mā有聽(ū thiaⁿ)tio̍h lín(chai)(i)破 病(phòapēⁿ)ê tāichì(sim)真 艱 苦(chin kankhó͘)。27(i)確 實(khaksi̍t)有破 病(ū phòapēⁿ)kah hiám險死去(síkhì),m̄ koh上 主(siōngchú)憐 憫(liânbín)(i),mā有憐憫(ū liânbín)(góa),hō͘(góa)(bián)koh加添(kethiⁿ)憂 傷(iusiong)。28所以(só͘í)(góa)kohkhah致意(tìì)beh(chhe)(i)tńg(khì)lín hia,hō͘ lín koh(khòaⁿ)tio̍h(i)來歡 喜(lâi hoaⁿhí),mā thang減 少(kiámchió)(góa)ê憂 傷(iusiong)。29所以(só͘í)lín tio̍h歡 歡 喜喜(hoaⁿhoaⁿ híhí)來 接 納(lâi chiapla̍p)chit(ūi)主內(chúlāi)ê兄弟(hiaⁿtī),mā tio̍h尊 重(chuntiōng)chit(khoán)ê(lâng)。30因為(inūi)(i)(ūi)tio̍h(chò)基督(kitok)ê(kang)險 險(hiámhiám)死去(síkhì)家己(kakī)拚 命(piàⁿmiā)做 工(chòkang)(siūⁿ)beh(pó͘)lín服 事(ho̍ksāi)(góa)無 夠 額(bô kàugia̍h)ê所 在(só͘chāi)