《巴克禮普世版聖經「漢羅+Ruby」試讀本》

| | | 轉寄

巴克禮普世版(試讀本) 希伯來書第一章

上 帝(siōngtè)通 過(thongkòe)(i)ê Kiáⁿ對咱(tùi lán)講 話(kóngōe)
1 古早(kó͘chá)上 主(siōngchú)(thok)眾 先 知(chèng sianti)用 各 種(ēng kokchióng)方 法(honghoat)對咱(tùi lán)ê祖 先(chó͘sian)講 話(kóngōe)。2 M̄ koh tī chitê末 世(boa̍tsè)通 過(thongkòe)(i)ê Kiáⁿ對咱(tùi lán)講 話(kóngōe)上 主(siōngchú)有設立(ū siatli̍p)(i)來 承 接(lâi sêngchiap)萬 物(bānbu̍t),koh有 通 過(ū thongkòe)(i)來 創 造(lâi chhòngchō)chitê世界(sèkài)。3基督(kitok)反 映(hoánèng)上 主(siōngchú)ê榮 耀(êngiāu)()上 主(siōngchú)本 質(púnchit)ê真 像(chinsiōng)(i)(ēng)(i)權 能(koânlêng)ê(ōe)teh維持(îchhî)萬 物(bānbu̍t)ê秩序(tia̍tsū)洗除(sétû)人類(jînlūi)ê(chōe)了 後(liáuāu),taⁿ(chē)至 高(chìkoân)至 尊(chìchun)上 主(siōngchú)ê(chiàⁿ)pêng。

(sèng)Kiáⁿ()天使(thiⁿsài)Khah偉大(úitāi)
4上 主(siōngchú)提 升(thêseng)(sèng)Kiáⁿ ê地位(tē ūi),hō͘(i)()眾 天 使(chèng thiⁿsài)khah尊 貴(chunkùi),tú親 像(chhinchhiūⁿ)上 主(siōngchú)所賞賜(só͘ siúⁿsù)(i)ê(miâ)()天使(thiⁿsài)khah偉大(úitāi)。5上 主(siōngchú)kám bat(tùi)一個(chi̍tê)天使(thiⁿsài)(kóng):「你是(lí sī)(góa)ê kiáⁿ,(góa)(kin)á(ji̍t)(chò)()ê老父(lāupē)?」((chù)(si)2:7) Mā m̄ bat(chí)任何(jīmhô)一個(chi̍tê)天使(thiⁿsài)(kóng):「(góa)beh(chò)(i)ê天父(thiⁿpē)(i)beh(chò)(góa)ê kiáⁿ。」((chù):撒(siōng)7:14;(tāi)(siōng)17:13) 6(kàu)上 主(siōngchú)tehbeh chhōa(i)ê(sèng)Kiáⁿ(ji̍p)世間(sèkan)ê()(kóng):「上 主(siōngchú)所有(só͘ ū)ê天使(thiⁿsài)lóng tio̍h敬 拜(kèngpài)(i)。」((chù):申32:43;(si)97:7 LXX) 7關 係(koanhē)天使(thiⁿsài)上 主(siōngchú)(kóng):「上 主(siōngchú)(ēng)(i)ê天使(thiⁿsài)(chò)(hong)(ēng)火 焰(hóeiām)(chò)(i)ê差 用(chheēng)。」((chù)(si)104:4) 8 M̄ koh關 係(koanhē)(sèng)Kiáⁿ(khiok)(kóng):「上 主(siōngchú)ah,()ê寶座(póchō)永 遠(éngoán)存 在(chûnchāi)()國度(koktō͘)ê權 柄(koânpèng)()正 直(chèngti̍t)。9()ài公 義(konggī)怨 恨(oànhūn)不 法(puthoat)所以(só͘í)上 主(siōngchú)()ê上 主(siōngchú)(ēng)歡 喜(hoaⁿhí)ê()(boah)()贏 過(iâⁿkòe)(boah)()ê同 伴(tângphōaⁿ)。((chù)(si)45:67) 10 Koh(kóng):「(chú)ah,()起 初(khíchho͘)有 創 造(ū chhòngchō)()(thiⁿ)()()ê(chhiú)所造(só͘ chō).ê。11(thiⁿ)kah()(ē)消 滅(siaubia̍t)()(khiok)(ē)久長(kútn̂g)存 在(chûnchāi)(thiⁿ)kah()lóng(ē)親 像(chhinchhiūⁿ)衫 褲(saⁿkhò͘)漸 漸(chiāmchiām)舊去(kū khì)。12()會 將(ē chiong)(thiⁿ)kah()親 像(chhinchhiūⁿ)teh(kńg)外衫(gōasaⁿ)kā in捲 起來(kńg khílâi),in就會(chiūē)變 換(piànōaⁿ)總 是(chóngsī)()永 遠(éngoán)變 換(piànōaⁿ)()ê歲 壽(hòesiū)無 窮 無 盡(bûkiông bûchīn)。((chù)(si)102:2527) 13上 主(siōngchú)kám bat(tùi)一個(chi̍tê)天使(thiⁿsài)(kóng):「(chē)(góa)ê(chiàⁿ)pêng,直到(ti̍tkàu)(góa)hō͘()ê對敵(tùite̍k)屈 服(khutho̍k)()ê腳下(khaē)。」?( chù:(si)110:1) 14天使(thiⁿsài)kám m̄()lóng teh(chò)上 主(siōngchú)差 用(chheēng)ê聖 神(sèngsîn)受 差 派(siū chhephài)來服 事(lâi ho̍ksāi)tehbeh領受(niásiū)拯 救(chínkiù)ê(lâng)