《巴克禮普世版聖經「漢羅+Ruby」試讀本》

| | | 轉寄

巴克禮普世版(試讀本) 雅各書第四章

M̄ thang(chò)世間(sèkan)ê朋 友(pêngiú)
1 Lín中 間(tiongkan)ê鬥 爭(tàucheng)kah冤家(oanke)()tùi tó(ūi)(lâi)?Kám m̄()tùi lín不時(putsî)teh鬥 爭(tàucheng)kah冤家(oanke)ê慾 望(io̍kbōng)(lâi)?2 Lín siàu(siūⁿ)ê物 件(mi̍hkiāⁿ)(tit)bē tio̍h,(chiū)beh thâi() (lâng);lín貪 財(thamchâi)(tit)bē tio̍h,(chiū)鬥 爭(tàucheng)冤家(oanke)其實(kîsi̍t)lín(tit)bē tio̍h所愛(só͘ ài)ê物 件(mi̍hkiāⁿ)是因為(sī inūi)lín()tùi上 主(siōngchú)(kiû)。3 Lín雖 然(suijiân)有求(ū kiû)m̄ koh(tit)bē tio̍h,因為(inūi)lín(kiû)ê動機(tōngki)無好(bô hó),kantaⁿ(kiû)滿 足(boánchiok)家己(kakī)ê享 樂(hiónglo̍k)。4 Lín chiahê淫 亂(îmloān)ê(lâng)ah,lín kám m̄(chai),kah世間(sèkan)做 朋 友(chò pêngiú)就是(chiūsī)kah上 主(siōngchú)做 對敵(chò tùite̍k)所以(só͘í)àibeh(chò)世間(sèkan)ê朋 友(pêngiú)ê(lâng)就是(chiūsī)上 主(siōngchú)ê敵人(te̍kjîn)。5聖 經(sèngkeng)(kóng):「上 主(siōngchú)ài(i)賞賜(siúⁿsù)(lán)ê聖 神(sèngsîn),ài kah起嫉妒(khí chi̍ttò͘)。」Lín kám想 講(siūⁿkóng)聖 經(sèngkeng)chit句話(kùōe)無意思(bô ìsù)?6 M̄ koh上 主(siōngchú)賞賜(siúⁿsù)(lán)ê恩 典(untián)kohkhah(tōa)因為(inūi)聖 經(sèngkeng)有記載(ū kìchài)上 主(siōngchú)kah驕 傲(kiaungō͘)ê(lâng)對敵(tùite̍k)賞賜(siúⁿsù)恩 典(untián)hō͘謙 卑(khiampi)ê(lâng)。((chù):箴3:34) 7所以(só͘í)lín tio̍h順 服(sūnho̍k)上 主(siōngchú)反 抗(hoánkhòng)魔 鬼(mô͘kúi)魔 鬼(mô͘kúi)就 閃 避(chiū siámphiah)lín。8來 親 近(lâi chhinkīn)上 主(siōngchú)上 主(siōngchú)就會(chiūē)親 近(chhinkīn)lín。罪 人(chōejîn)ah,lín tio̍h()lín ê(chhiú)三 心 兩意(samsim lióngì)ê(lâng)ah,tio̍h潔 淨(kiatchēng)lín ê(sim)。9 Tio̍h悲 傷(pisiong)啼 哭(thîkhàu)流 目 屎(lâu ba̍ksái)(chiong)lín ê笑 面(chhiòbīn)變 做(piànchò)哀 傷(aisiong)歡 喜(hoaⁿhí)變 做(piànchò)憂 愁(iuchhiû)。10 Tio̍h tī(chú)ê面 前(bīnchêng)謙 卑(khiampi)(i)就會(chiūē)kā lín高 升(koseng)

M̄ thang批 評(phoephêng)兄弟 姊 妹(hiaⁿtī chímōe)
11兄弟 姊 妹(hiaⁿtī chímōe),lín m̄ thang互 相(hō͘siōng)(kóng)pháiⁿ(ōe)(kóng)兄弟 姊 妹(hiaⁿtī chímōe)ê pháiⁿ(ōe),á()批 評(phoephêng)兄弟 姊 妹(hiaⁿtī chímōe)ê(lâng)就 是 講(chiūsī kóng)律 法(lu̍thoat)ê pháiⁿ(ōe)批 評(phoephêng)律 法(lu̍thoat)()()批 評(phoephêng)律 法(lu̍thoat)(chiū)()守律 法(siú lu̍thoat)ê(lâng)()teh批 評(phoephêng)律 法(lu̍thoat)。12律 法(lu̍thoat)ê制 定 者(chètēngchiá)kah審 判 者(símphòaⁿchiá)只有(chíū) 一位(chi̍tūi)(i)會拯 救(ē chínkiù)會毀滅(ē húibia̍t)()是啥 人(sī siáⁿlâng),ná(káⁿ)批 評(phoephêng)()ê厝 邊(chhùpiⁿ)

M̄ thang誇 口(khoakháu)
13有人(ū lâng)ánne(kóng):「(kin)á(ji̍t)á()(bîn)á(chài)(goán)beh(khì)某一個(bó͘ chi̍tê)(siâⁿ),tī hia tòa一年久(chi̍tnî kú)(chò)senglí thàn(chîⁿ)。」Taⁿ lín(thiaⁿ)我 講(góa kóng):14 Lín(liân)(bîn)á(chài)性 命(sèⁿmiā)會變(ē piàn)án(chóaⁿ)(to)(chai),lín kahná雲霧(hûnbū)出 現(chhuthiān)一時(chi̍tsî)á(),liâmpiⁿ就 消 失(chiū siausit)(khì)。15 Lín應 該(engkai)tio̍h ánne(kóng):「(chú)若願意(nā goānì)(goán)就會(chiūē)(oa̍h),mā ē tàng(chò)chit(hāng)(chò)hit(hāng)。」16 Lín chitmá teh膨 風(phònghong)誇 口(khoakháu),chit(chióng)ê誇 口(khoakháu)lóng()邪惡(siâok)。17所以(só͘í)(lâng)知 影(chaiiáⁿ)tio̍h做好事(chò hósū),m̄去 做(khì chò)就是(chiūsī)犯 罪(hoānchōe)