《巴克禮普世版聖經「漢羅+Ruby」試讀本》

| | | 轉寄

巴克禮普世版(試讀本) 約翰三書第一章

1(góa)做 長老(chò tiúⁿló)(siá)phoe(kià)hō͘親 愛(chhinài)ê Kaiû,你是(lí sī)(góa)主內(chúlāi)所 疼(só͘ thiàⁿ).ê。2親 愛(chhinài)ê兄弟(hiaⁿtī)(góa)祝 你(chiok lí)萬事(bānsū)興 通(hengthong)身 體(sinthé)勇 健(ióngkiāⁿ)親 像(chhinchhiūⁿ)()ê心神(simsîn)hiahni̍h健 全(kiānchoân)。3有兄弟(ū hiaⁿtī)(lâi)chia kā(góa)證 實(chèngsi̍t)()對真理(tùi chinlí)忠 實(tiongsi̍t)其實(kîsi̍t)()一直(itti̍t)有 照(ū chiàu)真理(chinlí)teh生 活(sengoa̍h)(góa)真 歡 喜(chin hoaⁿhí)。4我 聽(góa thiaⁿ)tio̍h(góa)ê kiáⁿ()有 照(ū chiàu)真理(chinlí)teh生 活(sengoa̍h)無比(bô pí)(che)kohkhah hō͘(góa)歡 喜(hoaⁿhí)ê tāichì。

稱 讚(chhengchàn)Kaiiû
5親 愛(chhinài)ê兄弟(hiaⁿtī)()忠 實(tiongsi̍t)款 待(khoánthāi)兄弟(hiaⁿtī)á()姊 妹(chímōe)甚 至(sīmchì)(tùi)出 外 人(chhutgōalâng)mā ánne。6 In bat tī chia ê會 眾(hōechiòng)面 前(bīnchêng)見 證(kiànchèng)()ê疼 心(thiàⁿsim)請 你(chhiáⁿ lí)(chiàu)上 主(siōngchú)所歡喜(só͘ hoaⁿhí)ê幫 助(pangchō͘)in,繼 續(kèsio̍k)in ê旅 程(líthêng)。7因為(inūi)in(ūi)tio̍h基督(kitok)ê(miâ)出 外(chhutgōa)傳 福 音(thoân hokim),lóng()tùi未信 者(bīsìnchiá)接 受(chiapsiū) 甚 麼(símmi̍h)。8所以(só͘í)(lán)應 該(engkai)接 待(chiapthāi)chit(khoán)(lâng),ánne thang kah in(ūi)tio̍h真理(chinlí)來做(lâi chò)同 工(tângkang)

丟特 腓(tiute̍khui)Kah低米丟(tíbítiui)
9(góa)bat(siá)一 張(chi̍ttiuⁿ)簡 單(kántan)ê phoe hō͘教 會(kàuhōe),m̄ koh àibeh做 頭 人(chò thâulâng)ê丟特 腓(tiute̍khui)()beh接 納 我(chiapla̍p góa)ê(ōe)。10所以(só͘í)我若(góa nā)(khì)lín hia,beh提 起(thêkhí)(i)(ēng)pháiⁿ(ōe)攻 擊(kongkek)(goán)ê tāichì;m̄ nā ánne,伊本身(i púnsin)接 待(chiapthāi)信徒(sìntô͘)甚 至(sīmchì)阻 擋(chó͘tòng)hiahê àibeh接 待(chiapthāi)ê(lâng)(sòa)kā in趕 出(kóaⁿchhut)教 會(kàuhōe)。11親 愛(chhinài)ê兄弟(hiaⁿtī),m̄ thang(o̍h)pháiⁿ,tio̍h學好(o̍h hó)做好(chòhó)ê(lâng)(sio̍k)上 主(siōngchú)(chò)pháiⁿ ê(lâng)m̄ bat(khòaⁿ)tio̍h上 主(siōngchú)。12眾 人(chènglâng)lóng oló低米丟(tíbítiui)真理(chinlí)本 身(púnsin)為伊(ūi i)做 證(chòchèng)(goán)為伊(ūi i)做 見 證(chò kiànchèng)你知(lí chai)(goán)ê見 證(kiànchèng)是真實(sī chinsi̍t)

最 後(chòeāu)ê請 安(chhéngan)
13 (góa)iáu有真(ū chin)chē tāichì àibeh kā你講(lí kóng),m̄ koh()ài用筆(ēng pit)繼 續(kèsio̍k)(siá)。14(góa)ǹg(bāng)無久(bôkú)ē tàng(khì)()hia,(lán)chiah(lâi)當面(tngbīn)(kóng)。15願你(goān lí)平 安(pêngan)()tī chia ê朋 友(pêngiú)lóng kā()請 安(chhéngan)(chhiáⁿ)替 我(thè góa)每 一個(múi chi̍tê)朋 友(pêngiú)請 安(chhéngan)