《巴克禮普世版聖經「漢羅+Ruby」試讀本》

| | | 轉寄

巴克禮普世版(試讀本) 啟示錄第三章

(siá)Hō͘撒狄(satte̍k)教 會(kàuhōe)ê Phoe
1「()tio̍h(siá)phoe hō͘撒狄(satte̍k)教 會(kàuhōe)ê使者(sùchiá),kā in(kóng)(ū)上 主(siōngchú)七個(chhitê)神 靈(sînlêng)kah七 粒(chhitlia̍p)(chheⁿ)ê Hit(ūi)ánne(kóng)我 知(góa chai)()ê所做(só͘ chò)名 義 上(bênggīsiōng)你是(lí sī)teh(oa̍h)其實是(kîsi̍t sī)死去(síkhì)。2()tio̍h警 醒(kéngséng)堅 固(kiankò͘)hiahê tehbeh死去(síkhì)ê氣絲(khùisi)á,因為(inūi)我 看(góa khòaⁿ)tio̍h()ê行 為(hêngûi),tī(góa)上 主(siōngchú)ê面 前(bīnchêng)Iáu(bōe)完 全(oânchoân)。3所以(só͘í)()tio̍h會記得(ē kìtit)()所領受(só͘ niásiū)kah所聽(só͘ thiaⁿ)tio̍h.ê,koh tio̍h執 守(chipsiú),mā tio̍h悔 改(hóekái)()警 醒(kéngséng)我會(góa ē)親 像(chhinchhiūⁿ)(chha̍t)á(lâi)()hia,()一定(ittēng)(chai)(góa)甚 麼 時(símmi̍h sî)會來到(ē lâikàu)()hia。4 M̄ koh tī撒狄(satte̍k)iáu(ū)(chi̍t)kóa(lâng),kā in ê衫 褲(saⁿkhò͘)保持(póchhî)kah真 清 氣(chin chhengkhì);in(ē)穿(chhēng)白 衫(pe̍hsaⁿ)kah(góa)(chò)(hóe)四界行(sìkè kiâⁿ)因為(inūi)in會堪 得(ē khamtit)。5得 勝(teksèng)ê(lâng)(ē)ánne穿(chhēng)白 衫(pe̍hsaⁿ)(góa)絕 對(choa̍ttùi)bē kā(i)ê(miâ)tùi活 命 冊(oa̍hmiā chheh)擦 消(chhatsiau)我會(góa ē)(góa)ê天父(thiⁿpē)kah(i)hiahê天使(thiⁿsài)ê面 前(bīnchêng)公 開(kongkhai)承 認(sêngjīn)(i)ê(miâ)。6有 耳 孔(ū hīⁿkhang)ê(lâng)lóng tio̍h(thiaⁿ)聖 神(sèngsîn)kā chiahê教 會(kàuhōe)(kóng)ê(ōe)

(siá)Hō͘非 拉 鐵 非(huilia̍pthiathui)教 會(kàuhōe)ê Phoe
7「()tio̍h(siá)phoe hō͘非 拉 鐵 非(huilia̍pthiathui)教 會(kàuhōe)ê使者(sùchiá),kā in(kóng)聖 潔(sèngkiat)koh真實(chinsi̍t)掌 管(chiángkoán)大衛(tāipi̍t)ê鎖匙(sósî)(khui)(chiū)無 人(bôlâng)ē tàng(koaiⁿ)(koaiⁿ)(chiū)無 人(bôlâng)ē tàng(khui)ê Hit(ūi)ánne(kóng):8我 知(góa chai)()ê所做(só͘ chò)你 看(lí khòaⁿ)我 已經(góa íkeng)()ê面 前(bīnchêng)()(khui)一個 門(chi̍tê mn̂g)() 無 人(bôlâng)ē tàng(koaiⁿ).ê;(góa)(chai)()kantaⁿ(ū)淡 薄(tāmpo̍h)á氣 力(khùila̍t)(khiok)有遵 守(ū chunsiú)(góa)ê道理(tōlí),m̄ bat否認(hó͘ⁿjīn)(góa)ê(miâ)。9你 看(lí khòaⁿ)撒旦(sattàn)ê集 團(chi̍pthoân)自 稱 是(chūchheng sī)猶 太 人(iûthàilâng)其實(kîsi̍t)(),in()teh講 白 賊(kóng pe̍hchha̍t)(góa)beh hō͘ in來 仆(lâi phak)tòa()ê腳 前(khachêng),koh hō͘ in(chai)我 疼你(góa thiàⁿ lí)。10因為(inūi)()有遵 守(ū chunsiú)(góa)ê道理(tōlí)koh吞 忍(thunlún)到 結 尾(kàu kiatbóe)(góa)mā beh保守你(pósiú lí)脫 離(thoatlī)hitê試 探(chhìthàm)ê時期(sîkî);chitê時期(sîkî)beh臨 到(lîmkàu)全 世界(choân sèkài)來 考 驗(lâi khógiām)所有(só͘ū)tòa tī地 上(tē chiūⁿ)ê(lâng)。11(góa)liâmpiⁿ(kàu)()tio̍h持 守(chhîsiú)所有(só͘ ū)ê道理(tōlí),chiah免 得(biántit)有人(ū lâng)()ê榮 冠(êngkoan)搶 去(chhiúⁿkhì)。12「得 勝(teksèng)ê(lâng)(góa)beh hō͘(i)成 做(chiâⁿchò)(góa)ê上 主(siōngchú)聖 殿(sèngtiān)ê(thiāu)永 遠(éngoán)bē koh出 去(chhutkhì)(góa)mā beh(chiong)(góa)ê上 主(siōngchú)ê(miâ)kah tùi天 頂(thiⁿténg)降 落(kànglo̍h)ê耶路撒冷 城(iâlō͘satléngsiâⁿ)以及(íki̍p)(góa)ê新 名(sinmiâ),lóng(khek)(i)ê身 上(sinchiūⁿ)。13「有 耳 孔(ū hīⁿkhang)ê(lâng)lóng tio̍h(thiaⁿ)聖 神(sèngsîn)kā chiahê教 會(kàuhōe)所 講(só͘ kóng)ê(ōe)。」

(siá)Hō͘老底嘉(lótíka)教 會(kàuhōe)ê Phoe
14「()tio̍h(siá)phoe hō͘老底嘉(lótíka)教 會(kàuhōe)ê使者(sùchiá),kā in(kóng)(chò)阿們(amen)(chò)忠 信(tiongsìn)真實(chinsi̍t)ê見 證(kiànchèng)(chò)上 主(siōngchú)造 化(chōhòa)ê源 頭(goânthâu)ê Hit(ūi)ánne(kóng):15我 知(góa chai)()ê所做(só͘ chò)()ê信 仰(sìngióng)無燒 無冷(bôsio bôléng)(góa)khah意愛(ìài)()或是(he̍ksī)sio或是 冷(he̍ksī léng)。16()既然是(kìjiân sī)lâlûn(sio),m̄ chiâⁿ(sio)m̄ chiâⁿ(léng)(góa)beh kā()tùi(góa)ê(chhùi)phùi出 來(chhutlâi)。17因為(inūi)你講(lí kóng):『我是(góa sī)好 額(hógia̍h)已經(íkeng)發 財(hoatchâi),lóng()欠 缺(khiàmkhoeh)。』()(khiok)(chai)家己(kakī)悲 慘(pichhám)可 憐(khóliân)、sànchhiah、chheⁿmê koh thǹgpaktheh。18(góa)苦 勸 你(khó͘khǹg lí)()beh好 額(hógia̍h)tio̍h tùi(góa)()過 火(kòehóe)鍛 鍊(toànliān)ê(kim),koh()白 衫(pe̍hsaⁿ)來 穿(lâi chhēng),thang hō͘()(ū)thǹgpaktheh ê見 笑(kiànsiàu),koh()藥膏(io̍hko)來 抹(lâi boah)()ê目 睭(ba̍kchiu),thang hō͘()能看 見(ē khòaⁿkìⁿ)。19對我(tùi góa)所 疼(só͘ thiàⁿ)ê(lâng)(góa)lóng kā in責 備(chekpī)kah管 教(koánkà)所以(só͘í)lín tio̍h熱 心(jia̍tsim),tio̍h悔 改(hóekái)。20(góa)khiā tī門 口(mn̂gkháu)teh phah(mn̂g)(thiaⁿ)tio̍h(góa)ê(siaⁿ)來 開 門(lâi khuimn̂g)ê(lâng)(góa)beh入去(ji̍pkhì)in tau kah(i)(chò)(hóe)食 飯(chia̍hpn̄g)(i)(ē)kah(góa)(chò)(hóe)(chia̍h)。21「得 勝(teksèng)ê(lâng)(góa)beh hō͘(i)kah(góa)(chò)(hóe)(chē)(góa)ê寶座(póchō)親 像(chhinchhiūⁿ)我 已經(góa íkeng)得 勝(teksèng),kah(góa)ê天父(thiⁿpē)(chò)(hóe)(chē)(i)ê寶座(póchō)。22「有 耳 孔(ū hīⁿkhang)ê(lâng)lóng tio̍h(thiaⁿ)聖 神(sèngsîn)kā chiahê教 會(kàuhōe)所 講(só͘ kóng)ê(ōe)。」