《巴克禮普世版聖經「漢羅+Ruby」試讀本》

| | | 轉寄

巴克禮普世版(試讀本) 啟示錄第四章

天 頂(thiⁿténg)ê敬 拜(kèngpài)
1然 後(jiânāu)(góa)koh(khòaⁿ)tio̍h天 頂(thiⁿténg)有一個(ū chi̍tê)(mn̂g)phah(khui),hitê(chêng)bat親 像(chhinchhiūⁿ)喇叭(latpah)響 聲(hiángsiaⁿ)對 我 講(tùi góa kóng)(ōe)ê(siaⁿ),koh對 我 講(tùi góa kóng):「起來(khílâi)chia,(góa)beh報你 看(pò lí khòaⁿ)將 來(chionglâi)一定(ittēng)會 發 生(ē hoatseng)ê tāichì。」2(góa)隨時(sûisî)受 聖 神(siū sèngsîn)感 動(kámtōng)忽 然(hutjiân)(khòaⁿ)tio̍h天 頂(thiⁿténg)有一個(ū chi̍tê)寶座(póchō)一位(chi̍tūi)(chē)寶座(póchō)頂 面(téngbīn)。3 Hit(ūi)ê(bīn)親 像(chhinchhiūⁿ)碧 玉(phekge̍k)kah紅 寶 石(ângpóchio̍h)teh發 光(hoatkng)寶座(póchō)周圍(chiuûi)有一個(ū chi̍tê)(khēng)看 起 來(khòaⁿ khílâi)親 像(chhinchhiūⁿ)綠 寶 石(le̍kpóchio̍h)。4座位(chōūi)ê周圍(chiuûi)(ū)二十四個(jīcha̍psìê)座位(chōūi)頂 面(téngbīn)(chē)二十四個(jīcha̍psìê)長老(tiúⁿló)穿(chhēng)白 衫(pe̍hsaⁿ)頭 殼(thâukhak)()金 色(kimsek)ê冕 旒(biánliû)。5 Tùi寶座(póchō)發 出(hoatchhut)閃電(sihnà)kah tân(lûi)ê(siaⁿ)寶 座 前(póchō chêng)(ū)七 支(chhitki)燈 火(tenghóe)teh to̍h,就是(chiūsī)上 主(siōngchú)ê七 位(chhitūi)神 靈(sînlêng)。6寶 座 前(póchō chêng)(ū)親 像(chhinchhiūⁿ)水 晶(chúichiⁿ)hiah(chheng)ê玻璃海(polêhái)寶座(póchō)四周圍(sìchiuûi)(ū)四個(sìê)活 物(oa̍hmi̍h)前 後(chêngāu)lóng有目 睭(ū ba̍kchiu)。7頭 一個(thâuchi̍tê)活 物(oa̍hmi̍h)親 像(chhinchhiūⁿ)(sai)第二個(tē jīê)活 物(oa̍hmi̍h)親 像(chhinchhiūⁿ)()ákiáⁿ,第三個(tē saⁿê)活 物(oa̍hmi̍h)ê(bīn)親 像(chhinchhiūⁿ)(lâng)第四個(tē sìê)活 物(oa̍hmi̍h)親 像(chhinchhiūⁿ)teh(poe)ê(eng)。8 Hit四個(sìê)活 物(oa̍hmi̍h)ta̍kê lóng(ū)六支翼(la̍kki si̍t)周圍(chiuûi)kah內面(lāibīn)目 睭(ba̍kchiu)滿 滿 是(móamóasī);in暝日(mêji̍t)lóng無 歇 睏(bô hiohkhùn)teh(chhiùⁿ):「聖 哉(sèngchai)聖 哉(sèngchai)聖 哉(sèngchai)(chú)全 能(choânlêng)ê上 主(siōngchú)過 去(kòekhì)存 在(chûnchāi)現 在(hiānchāi)存 在(chûnchāi)將 來(chionglâi)永 遠(éngoán)存 在(chûnchāi)。」9 Ta̍kpái活 物(oa̍hmi̍h)(chiong)榮 光(êngkng)尊 貴(chunkùi)kah感 謝(kámsiā)(kui)hō͘(chē)寶座(póchō)永 遠(éngoán) (oa̍h)teh Hit(ūi)ê(),10二十四個(jīcha̍psìê)長老(tiúⁿló)(chiū)仆 落去(phak lo̍hkhì)(chē)寶座(póchō)Hit(ūi)ê面 前(bīnchêng)敬 拜(kèngpài)活 到(oa̍hkàu)代代(tāitāi)無 盡(bôchīn)ê Hit(ūi),koh(chiong)in ê冕 旒(biánliû)hiat tī寶 座 前(póchō chêng)(kóng):11(goán)ê(chú)(goán)ê上 主(siōngchú)()應 該得(engkai tit)tio̍h榮 光(êngkng)尊 貴(chunkùi)kah權 能(koânlêng)因為(inūi)()bat創 造(chhòngchō)萬 物(bānbu̍t)萬 物(bānbu̍t)ê受 創 造(siū chhòngchō)kah存 在(chûnchāi)lóng()()ê旨意(chíì)