《巴克禮普世版聖經「漢羅+Ruby」試讀本》

| | | 轉寄

巴克禮普世版(試讀本) 啟示錄第十三章

兩 隻(nn̄g chiah)猛 獸(béngsiù)
1(góa)koh(khòaⁿ)tio̍h一 隻(chi̍tchiah)猛 獸(béngsiù)tùi海裡(háini̍h)起來(khílâi)(ū)十 支 角(cha̍pki kak)七 個 頭(chhitê thâu);ta̍k(ki)(kak)lóng有戴(ū tì)一 頂(chi̍tténg)王 冠(ôngkoan)頭 殼 頂(thâukhak téng)(ū)譭 謗(húipòng)上 主(siōngchú)ê名 號(miâhō)。2(góa)所 看(só͘ khòaⁿ)tio̍h ê hit(chiah)猛 獸(béngsiù)親 像(chhinchhiūⁿ)()(i)ê(kha)親 像(chhinchhiūⁿ)(hîm)ê(kha)(chhùi)親 像(chhinchhiūⁿ)(sai)ê(chhùi)。Hit(bóe)(liông)(ēng)(i)ê才 能(châilêng)座位(chōūi)kah大 權 柄(tōa koânpèng)hō͘ hit(chiah)猛 獸(béngsiù)。3 Hit(chiah)猛 獸(béngsiù)ê一個(chi̍tê)頭 殼(thâukhak),ná親 像(chhinchhiūⁿ)有受過(ū siūkòe)致 命 傷(tìmiāsiong),m̄ koh(i)ê致 命 傷(tìmiāsiong)有得(ū tit)tio̍h醫好(ihó)全 世界(choân sèkài)ê(lâng)lóng感 覺(kámkak)奇怪(kîkoài)就 來(chiū lâi)tòe hit(chiah)猛 獸(béngsiù)(kiâⁿ)。4眾 人(chènglâng)本底(púnté)to̍h teh(pài)hit(bóe)(liông)因為(inūi)(liông)權 柄(koânpèng)(kau)hō͘猛 獸(béngsiù),in mā(pài)猛 獸(béngsiù)(kóng):「啥 人(siáⁿlâng)ē tàng kah chit(chiah)猛 獸(béngsiù)相 比 並(sio píphēng)啥 人(siáⁿlâng)ē tàng kah(i)交 戰(kauchiàn)?」5 Hit(chiah)猛 獸(béngsiù)有得(ū tit)tio̍h一個(chi̍tê)講 大 話(kóng tōaōe)kah譭 謗(húipòng)ê(chhùi),koh(tit)tio̍h允 准(ínchún)四十二(sìcha̍pjī)月 日(goe̍hji̍t)中 間(tiongkan)來做(lâi chò)chiahê tāichì。6(i)就 開 嘴(chiū khuichhùi)講 出(kóng chhut)譭 謗(húipòng)上 主(siōngchú)ê(ōe)來褻 瀆(lâi siatto̍k)(i)ê(miâ)kah(i)ê會 幕(hōebō͘)以及(íki̍p)hiahê tiàm tī天 頂(thiⁿténg).ê。7(i)有得(ū tit)tio̍h權 柄(koânpèng)thang kah信徒(sìntô͘)交 戰(kauchiàn)(lâi)kā in征 服(chengho̍k),mā有得(ū tit)tio̍h權 柄(koânpèng)來治理(lâi tīlí)ta̍kê族 群(cho̍kkûn),ta̍kê人民(jînbîn),ta̍k(chióng)語 言(gígiân)ê(lâng)kah ta̍ke邦 國(pangkok)。8所有(só͘ū)tòa tī地 面 上(tē bīnchiūⁿ)ê(lâng)就是(chiūsī)創 世(chhòngsè)以來(ílâi)in ê(miâ)無記載(bô kìchài)受殺 害(siū sathāi)ê羊羔(iûⁿko)ê活 命 冊(oa̍hmiā chheh).ê,lóng beh(pài)hit(chiah)猛 獸(béngsiù)。9有 耳 孔(ū hīⁿkhang)ê(lâng)lóng tio̍h(thiaⁿ):10 Hiahê註 定(chùtiāⁿ)受 掠(siūlia̍h)ê(lâng),lóng(ē)hō͘(lâng)掠 去(lia̍hkhì);hiahê註 定(chùtiāⁿ)受殺 害(siū sathāi)ê(lâng),lóng會受(ē siū)to thâi()因為(inūi)ánne,信徒(sìntô͘)lóng tio̍h有耐 心(ū nāisim)kah信 心(sìnsim)。11(góa)koh(khòaⁿ)tio̍h另 外(lēnggōa)一 隻(chi̍tchiah)猛 獸(béngsiù)tùi地 上(tē chiūⁿ)起來(khílâi)有兩支(ū nn̄gki)親 像(chhinchhiūⁿ)(iûⁿ)ê(kak)講 話(kóngōe)親 像(chhinchhiūⁿ)(liông)。12(i)頭 一 隻(thâuchi̍t chiah)猛 獸(béngsiù)ê面 前(bīnchêng)執 行(chiphêng)頭 一 隻(thâuchi̍t chiah)猛 獸(béngsiù)ê權 柄(koânpèng)(i)(kiò)()kah tòa地 上(tē chiūⁿ)ê(lâng)去拜(khì pài)頭 一 隻(thâuchi̍t chiah)猛 獸(béngsiù)就是(chiūsī)hit(chiah)(siū)tio̍h致 命 傷(tìmiāsiong),koh(tit)tio̍h醫好(ihó)ê hit(chiah)猛 獸(béngsiù)。13 Chit第二 隻(tē jī chiah)猛 獸(béngsiù)koh(kiâⁿ)大 神 跡(tōa sînjiah),tī(lâng)ê面 前(bīnchêng)叫 火(kiò hóe)tùi(thiⁿ)降 落(kànglo̍h)地 上(tē chiūⁿ)。14 Koh用得(ēngtit)tio̍h允 准(ínchún)頭 一 隻(thâuchi̍t chiah)猛 獸(béngsiù)面 前(bīnchêng)所行(só͘ kiâⁿ)ê神 跡(sînjiah)來迷惑(lâi bêhe̍k)tòa tī地 上(tē chiūⁿ)ê(lâng)(kiò)in tio̍h kā hit(chiah)tio̍h(siong)猶 原(iûgoân)(oa̍h)teh ê猛 獸(béngsiù)造 偶 像(chō ngó͘siōng)。15(i)koh(tit)tio̍h允 准(ínchún),thang(ēng)活 氣(oa̍hkhì)pûn入去(ji̍pkhì)猛 獸(béngsiù)ê偶 像(ngó͘siōng),hō͘猛 獸(béngsiù)ê(siōng)會講話(ē kóngōe),koh殺 害(sathāi)所有(só͘ū)無拜(bô pài)猛 獸(béngsiù)偶 像(ngó͘siōng)ê(lâng)。16(i) koh強 迫(kiôngpek)眾 人(chènglâng)無論(bôlūn)大細(tōasè)好 額(hógia̍h)á()sànchhiah,自由(chūiû).ê á()做 奴僕(chò lô͘po̍k).ê,lóng tio̍h tī正 手(chiàⁿchhiú)á()頭 額(thâuhia̍h)蓋 印(khapìn) 做記號(chò kìhō)。17蓋 印(khapìn)做記號(chò kìhō)就是(chiūsī)猛 獸(béngsiù)ê(miâ)á()代 表(tāipiáu)(i)ê(miâ)ê數字(sò͘jī)若無(nābô)(chiū)bē tàng做買賣(chò bébē)。18 Tī chia需要(suiàu)有智慧(ū tìhūi)聰 明(chhongbêng)ê(lâng)ē tàng算 出(sǹgchhut)hit(chiah)猛 獸(béngsiù)ê數字(sò͘jī)因為(inūi)hitê數字(sò͘jī)代 表(tāipiáu)一個 人(chi̍tê lâng)。Hitê數字(sò͘jī)就是(chiūsī)六 百(la̍kpah)六 十六(la̍kcha̍pla̍k)