巴克禮普世版(試讀本) 馬可福音第十二章
Pháiⁿ佃 農ê譬喻 (太21:3346;路20:18) 耶穌koh用 譬喻kā in講:「有一個人開 墾一塊葡萄 園,用 牆 圍'á圍起來,挖一 孔來做酒 窟,起 一 座守 更 樓,租hō͘佃 農,就 去別ê所 在。2到收 成ê時期,伊就差 一個奴僕來chhōe佃 農,beh tùi佃 農收 園 租。3佃 戶kā hitê奴僕掠來phah,hō͘伊空 手tńg去。4園 主koh差另 外一個奴僕去收 租,佃 農phah傷伊ê頭 殼,koh kā伊凌 辱。5後來園 主koh差 別ê奴僕去,in就kā伊thâi死。伊koh差真chē奴僕去,有ê hō͘ in phah,有ê hō͘ in thâi死。6伊iáu有一個伊所 疼ê kiáⁿ,最 後mā差伊去kā佃 農收 租,想 講in會尊 敬伊ê kiáⁿ。7 M̄ koh hiahê佃 農互 相參 詳講:『Chitê是伊ê繼 承 人,咱來kā伊thâi死,伊ê財 產就lóng歸咱。』8佃 農就kā伊掠 起來,kā伊thâi死,kā伊hiat出 去葡萄 園外 面。9 Ánne園 主會án怎處 理?伊會來 剿 滅hiahê佃 農,kā伊ê園 租hō͘別 人。10聖 經有記載:起 厝師傅所棄sak ê石,soah成 做厝 角 頭ê基 石。11這是上 主ê作 為,對咱來 講實 在真 奇 妙。」(註:詩118:2223) 12 Hiahê猶 太 人ê頭 人知 影chitê譬喻是teh指in,就ài beh kā祂掠 起來,m̄ koh in驚群 眾反 彈,就 離開耶穌。
納 稅ê問題 (太22:1522;路20:2026)
13 In後來差法 利賽 派kah希律 黨幾nā人來耶穌hia,ài beh chhōe祂所 講ê話 縫,thang來kā祂陷 害。14 In來到位就對耶穌講:「老師,阮 知祢是一個老 實 人,對 待每一個 人lóng無 差 別,因為祢無 看人ê外 貌。祢忠 實將上 主ê道理教示人。納 稅hō͘羅馬皇 帝kám有合 律 法?阮tio̍h納 稅á m̄免?」15 M̄ koh耶穌看 出in ê詭計,就kā in講:「Lín ná會beh kā我試 探?The̍h一個銀幣來hō͘我 看。」16 In就the̍h一個銀幣來。耶穌問in講:「Chitê像kah字號是啥 人ê?」In應 講:「是皇 帝ê。」17耶穌kā in講:「Lín tio̍h kā皇 帝ê納hō͘皇 帝,kā上 主ê納hō͘上 主。」In對耶穌ê回 答感 覺真tio̍h驚。
死人Koh活ê問題 (太22:2333;路20:2740)
18 有一kóa無主 張koh活ê撒都該 派ê人,來chhōe耶穌。19 In問耶穌講:「老師,摩西所寫ê律 法指示阮 講:『若有人ê兄哥死去,留 落來伊ê bó͘,m̄ koh無留kiáⁿ。做小弟ê tio̍h娶 兄嫂做bó͘,thang好生kiáⁿ來替伊ê兄哥傳 宗 接 代。』(申25:5;創38:8) 20 Bat有兄弟七 人,大 兄娶bó͘無生kiáⁿ to̍h死去。21第二個娶 兄嫂做bó͘,mā無生kiáⁿ to̍h死去。第三個mā是ánne。22 Chit七個兄弟lóng無生kiáⁿ to̍h死去。到 路尾hitê婦人 人mā死去。23到koh活ê時,chitê婦人 人beh做in中 間tó一 人ê bó͘?因為chit七 個 人lóng有 娶她做bó͘。」24耶穌kā in講:「Lín想m̄ tio̍h去à,lín m̄ bat聖 經,mā m̄ bat上 主ê權 能,25因為tùi死 人 中koh活ê時,kah天 頂ê天使仝 款無嫁無 娶。26關 係死人koh活,lín kám無 讀tio̍h摩西ê冊,『Teh to̍h ê刺phè』 hit篇所記載ê?上 主kā摩西講:『我是亞伯 拉罕ê上 主、以撒ê上 主、雅 各ê上 主。』(註:出3:6,1516) 27祂m̄是死人ê上 主,是 活 人ê上 主。Lín犯tio̍h真 大ê錯 誤!」
Siōng重 要ê誡 命 (太22:3440;路10:2528)
28有一個經 學 教 師óa來 聽tio̍h in teh辯 論,看耶穌應了真 好,就 問祂講:「Chiahê誡 命 中tó一 條siōng要緊?」29耶穌應 講:「Siōng要緊ê是:以色列 人ah,lín tio̍h聽!主咱ê上 主是獨一ê主。30你tio̍h盡 心、盡 性、盡意、盡 力疼主,就是你ê上 主。(註:申6:45) 31第二是:Tio̍h疼你ê厝 邊親 像家己。(註:利19:18)無別ê誡 命比chit兩 條khah重 要。」32 Hitê經 學 教 師對耶穌講:「老師,祢講 了真tio̍h,上 主只有 一個,祂以外無別ê;33 Koh再tio̍h盡 心、盡意、盡 力疼上 主,koh tio̍h疼厝 邊親 像家己,這比獻kui隻chengseⁿ ê燒 祭kah祭 物kohkhah要緊。」34耶穌看tio̍h伊應了真 適 當,就kā伊講:「你離上 主 國 度無遠à。」Tùi hit時起,無 人敢koh問耶穌啥 物問題。
關 係基督ê問題 (太22:4146;路20:4144)
35 耶穌tī聖 殿教示ê時,問in講:「Chiahê經 學 教 師ná會講基督是大衛ê kiáⁿ孫?36大衛hō͘聖 神感 動講:主kā我ê主講:坐我ê大pêng,Thèng候我kā祢ê對敵屈 服tī祢ê腳下。(註:詩110:1) 37大衛既然家己稱基督做 主,ánne基督ná會做大衛ê kiáⁿ孫?」
提 防經 學 教 師 (太23:136;Lk20:4547)
38 群 眾lóng ài聽耶穌ê教示。38耶穌教示 講:「Tio̍h持 防hiahê經 學 教 師,in ài穿長 衫四界行,ài tī街路裡hō͘人請 安,39 koh tī會 堂內ài坐 高 位,tī宴 席坐 大位。40 In侵 佔寡 婦ê家伙,刁 工祈禱真 長。In會受kohkhah重ê刑 罰。」
寡 婦ê奉 獻 (路21:14)
41 耶穌坐tī獻 金 箱ê對面teh看眾 人獻錢落去,有真chē好 額 人獻真chē錢。42有一個sànchhiahê寡 婦,來 獻兩個銅 錢á,就是一 角 銀。43耶穌就叫 門徒來,kā in講:「我實 在kā lín講:chitê sànchhiahê寡 婦所 獻ê,比眾 人獻ê khahchē。44因為hiahê群 眾是對in有chhun ê來 獻,m̄ koh chitê婦人 人雖 然真sànchhiah,iáukoh kā全 部ê生 活 費lóng獻 落 去。」