巴克禮普世版(試讀本) 路加福音第六章
安息 日ê問題 (太12:18;可2:2328)
1有一個安息 日,耶穌tùi麥 園經 過,祂ê門徒摘麥 穗,用 手jôe來 食。2有kóa法 利賽 派ê人對in講:「Lín ná會tī安息 日,做律 法規 定無應 該做ê tāichì?」3耶穌應 講:「Lín kám無 讀tio̍h大衛kah跟tòe ê人,腹肚iau ê時所做ê tāichì?4伊入去上 主ê殿,the̍h獻 祭ê餅來 食,koh hō͘伊跟tòe ê人食。Chit種餅kantāⁿ祭司chiah thang食。」5耶穌koh kā in講:「人 子是安息 日ê主。」
耶穌醫好瘸 手ê人 (太12:914;可3:16)
6 Koh有一個安息 日,耶穌入去會 堂教示。Tī hia有一個正 手瘸 去ê人。7有kóa經 學 教 師kah法 利賽 派ê人teh當 等,看耶穌有tī安息 日kā人醫病á無。意思是beh chhōe孔 縫thang告耶穌。8耶穌知in ê企圖,就kā hitê瘸 手ê人講:「起來!khiā tòa中 央。」Hit人 就khiā起來tī hia。9然 後耶穌對in講:「我問lín,tī安息 日做好事á是做pháiⁿ事,救性 命á是害性 命,tó一 項khah合 律 法?」10耶穌kā群 眾看一liàn了 後對hit人講:「Kā你ê手伸 出 來!」伊一下伸 手,手就 復 原。11 Hiahê人非 常受氣,做伙參 詳beh án怎來對付耶穌。
耶穌揀 選十二使徒 (太10:14;可3:1319)
12有一 工,耶穌出去 山 裡祈禱,kui暝對上 主祈求。13到 天 光就叫 門徒來;對in中 間揀 選十 二 人,kā in叫做使徒。14就是西門,耶穌koh kā伊號名做彼得,kah伊ê兄弟安得烈,koh有雅 各kah約 翰,腓力kah巴多羅買,15馬 太kah多馬,Ale̍khui ê kiáⁿ雅 各kah叫 做激 進 黨 員ê西門,16雅 各ê kiáⁿ猶大,kah出 賣耶穌ê加 略 人猶大。
耶穌ê教示Ka醫病 (太4:2325)
17耶穌kah使徒落 山來khiā tī平地,tī hia有真chē祂ê門徒kah kui大陣ê民 眾。Chiahê人是tùi猶太全 地kah耶路撒 冷,以及Chhuilô kah Setùn沿海ê所 在來。18 In來beh聽耶穌講 道理,mā beh hō͘祂醫病。Hiahê hō͘邪神附身攪 擾ê人,mā lóng得tio̍h醫治。19眾 人lóng想beh kā祂摸,因為有 權 能對耶穌出 來,hō͘ in lóng得tio̍h醫好。
福 氣Kah災 禍(太5:112)
20耶穌gia̍h頭看祂ê門徒,講:「Lín chiahê sànchhiah人,實 在有福 氣,因為上 主 國 度是lín ê。21 Lín chitmá teh iau ê人,實 在有福 氣,因為上 主會hō͘ lín食kah飽。Lín chitmá teh啼 哭ê人,實 在有福 氣,因為上 主會hō͘ lín笑。22人 為tio̍h人 子ê緣故來怨 恨lín,拒 絕lín,侮 辱lín,kā lín看 做pháiⁿ來排 斥ê時,lín實 在有福 氣。23 Hit日lín tio̍h歡 喜tiô跳;因為lín tī天 頂ê報賞真 大。以 前hiahê人ê祖 先mā是ánne款 待先知。24 M̄ koh lín chiahê好 額 人,會有災禍!因為lín已經teh享 受安樂ê生 活。25 Lín chitmá飽 足ê人,會有災禍!因為lín tehbeh iau。Lín chitmá teh笑ê人,會有災禍!因為lín tehbeh哀 傷啼 哭。26 Lín chiahê hō͘群 眾oló ê人,會有災禍!因為in ê祖 先mā bat ánne款 待假先知。」
疼敵人(太5:3848;7:12)
27「M̄ koh lín chiahê teh聽ê人,我kā lín講:tio̍h疼lín ê對敵。Tio̍h好 款 待怨 恨lín ê人。28 Tio̍h祝 福pháiⁿ嘴罵lín ê人。Tio̍h替侮 辱lín ê人祈禱。29若有人siàn你一pêng ê嘴phóe,另 外一pêng mā hō͘伊siàn;若有人剝lín ê外衫,連內衫mā順 續hō͘伊。30若有人kā你求啥 物,tio̍h hō͘伊;若有人搶你ê物 件,m̄ thang kā伊討tńg來。31 Lín ài人án怎對 待lín,mā tio̍h ánne對 待人。32 Lín若 疼hiahê疼lín ê人,有啥 物thang oló?因為pháiⁿ人mā是疼hiahê疼in ê人。33 Lín若好 款 待hiahê好 款 待lín ê人,有啥 物thang oló?因為pháiⁿ人mā是ánne teh做。34 Lín若借錢hō͘ hiahê有thang ǹg望還你錢ê人,有啥 物thang oló?因為pháiⁿ人mā敢借錢hō͘會 照數 額來 還ê人。35 M̄ koh lín tio̍h疼lín ê對敵,好 款 待in。借人mā m̄ thang想beh討tńg來。Ánne lín會得tio̍h真 大ê報賞,koh會成 做至 高上 主ê kiáⁿ兒,因為祂對忘 恩背義kah做pháiⁿ ê人真慈悲。36所以lín tio̍h有憐憫ê心,親 像lín ê天父teh憐 憫人。」
批 評人 (太7:15;10:24;15:14)
37 M̄ thang批 評人,chiah bē hō͘人批 評。M̄ thang kā人判 罪,chiah bē hō͘人kā lín判 罪。Tio̍h赦 免人,chiah會得tio̍h人ê赦 免。38 Tio̍h hō͘人,lín chiah會得tio̍h,而 且會真充 足,kā lín ji̍h koh搖,hō͘伊cha̍t kah滿 出 來,piàⁿ落去lín ê衫á帕,因為lín用啥 物量器來量hō͘人,人mā會 照ánne量倒tńg去hō͘ lín。」39耶穌koh用 譬喻kā in講:「Chheⁿmê ê人kám會kā chheⁿmêê chhōa路?Kám bē兩個 人lóng跋 落坑 溝?40學 生bē tàng贏 過老師,m̄ koh學 生若學有起,就會親 像伊ê老師。」41「祢ná會kantāⁿ看tio̍h兄弟目 睭 內ê鋸屑灰,亦無注意tio̍h你家己目 睭 內ê柴 箍?42 Á是你本 身無 看 見家己目 睭 內ê柴 箍,ná ē tàng kā你ê兄弟講:『兄弟 姊 妹ah,你目 睭 內ê鋸屑灰hō͘我kā伊the̍h出 來』?假好ê人ah,tio̍h先kā你家己目 睭 內ê柴 箍the̍h出 來,chiah ē tàng看清 楚,thang kā你兄弟目 睭 內ê鋸屑灰the̍h出 來。」
樹Kah果 子 (太7:1620;12:3335)
43因為好 樹bē結pháiⁿ果 子,pháiⁿ樹mā bē結好果 子。44看 果 子就ē tàng知hit叢樹ê好pháiⁿ。Bē tàng tùi刺帕內挽無花果,mā bē tàng tùi刺á藤挽葡萄。45好 人對伊ê心所 積 聚ê好,來 發 出好;pháiⁿ人對伊所 積 聚ê pháiⁿ,來 發 出pháiⁿ,因為人心 內充 滿啥 物,嘴就會講 出啥 物。」
兩 種地基 (太7:24~27)
46 Lín ná會稱 呼我,『主ah,主ah,』卻無 照我ê教示去 做?47來我chia,聽我ê話koh照我ê話去 做ê人,我報lín知hit款人親 像啥 物。48伊親 像人teh起 厝,掘hō͘伊深,kā地基hē tī石 磐 頂,大 水一下到,溪 流沖tio̍h厝,厝mā bē搖動,因為厝起 了真 堅 固。49 M̄ koh聽 了無去做ê人,是親 像人起 厝tī土 頂,無hē地基,hō͘溪 流沖tio̍h,就 隨時倒落去,hit間厝ē倒kah真 傷 重。」