《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Tī Chú lāibīn ū pêngan"

listen



Káu ge̍h jīpoeh (Káu ge̍h jīcha̍ppoeh ji̍t)

"Hō͘ lín tiàmtī góa ū pêngan." (Iokhān 16:33)
Hoanlo̍k kap siū chiokhok sī ū tōatōa ê hunpia̍t. Pólô kengle̍k kè koaiⁿkìm, thòngkhó͘, hiseng, koh khó͘lān kàu ke̍ktiám, Tānsī tùi chiah ê, i tit tio̍h Siōngtè ê chiokhok. Só͘ū ê hokkhì lóng tī i ê sim tiong, sìⁿmiā tiong, tī i khùnlân ê khoânkéng tiong chiâⁿchòe sūsi̍t.

Ìtāilī tōa chhutmiâ oaiolín (sióthêkhîm) choanka, Paganini, ū chi̍t pái iánchàu, tī koanchiòng phah phok'á siaⁿ kiatsok ê sî, hoathiān oaiolín m̄ sī i siōnghó siōng pókùi hit ki. Sūsi̍t siōng hitki oaiolín kunpún m̄ sī i ê. I gōngngia̍h chi̍t ē, chiū bīntùi koanchiòng kóng chhut sūsi̍t, i só͘ ēng ê m̄ sī i ê oaiolín. I lia̍h chòe sī hē tī āutâi, tng i tī āutâi ê sî, chiah chai ū lâng thau i ê oaiolín khì, ōaⁿ chi̍t ki pháiⁿ phínchit ê ga̍kkhì hō͘ i.

Paganini tùi āutâi koh chhut lâi kàu tâichêng, khaisí hiòng thiaⁿchiòng kóng ōe. "Chuūi lúsū, chuūi siansiⁿ, hiānchāi góa beh hiòng lín chèngbêng, imga̍k m̄ sī chāitī ga̍kkhì ê lāibīn, sī chāitī simlêng lāibīn." I tôaⁿ chhut hiah hó thiaⁿ ê imga̍k, sī tùi hit ki phínchit chha ê ga̍kkhì chhutlâi, thiaⁿchiòng thiaⁿ kah hīⁿkhang phakphakphak. In ê phok'ásiaⁿ chhaputto ōe hō͘ chhùkòa hian khílâi hiah tōa. Sī i khaksi̍t chèngbêng imga̍k putchāi ga̍kkhì, sī tùi i kakī ê simlêng lāi hoatchhutlâi!

Le̍kkè chhìliān kap khógiām ê sìntô͘ ah, lín ê sùbēng sī kiâⁿ tī sèkài ê bútâichêng, hiòng thiⁿtē só͘ ū itchhè lâi piáubêng, sìⁿmiā ê imga̍k putchāi chiuûi ê khoânkéng kap gōachāi ê sūbu̍t, sī chāitī lín kakī simlêng lāi.

Nāsī simtiong ū pêngan,
Tangthiⁿ ê po̍khongseh iā sī chhànlān,
Pòaⁿmî ê sihnà iā ōe chiò kng sèkan,
Múi chi̍t ê oa̍hmi̍h chhut sin koh hoaⁿhí lâi chhengchàn,
Múi chi̍t châng chhiū, chi̍t tè chio̍h, gêngchiap thiⁿkng chho͘ tàn,
Nāsī simtiong ū pêngan. Charles Francis Richardson


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hongbô͘ Kamchôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(062356277分機(122~124) , email:book@pctpress.com