《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Siōngtè ê sîkan"

listen

Saⁿ ge̍h jījī (Saⁿ ge̍h jīcha̍pjī ji̍t)

"Kè sìcha̍p nî, tī Senái soaⁿ ê khòngiá, chhìphè héiām ê tiongkan, ū thiⁿsài tùi i hiánhiān. ... Chú kā i kóng, lí só͘ khiā ê ūi sī sèngtōe. Góa ê pehsìⁿ tī Aiki̍p, góa si̍tchāi khòaⁿkìⁿ in ê khùnkhó͘, ia̍h thiaⁿkìⁿ in ê thó͘khùi, chiū kànglîm lâi kiù in; taⁿ lí lâi, góa beh chhe lí khì Aiki̍p." (Sùtô͘ hēngtoān 7:30,3334)

Ēng sìcha̍p nî lâi chúnpī chi̍t ê tōa sùbēng, sī sǹg chintn̂g ê sîkan. Siōngtè ê iânchhiân, pēng m̄ sī bô teh chháichhú hêngtōng. I chúnpī chiphêng jīmbū ê lâng, iā hō͘ le̍kliōng sêngse̍k. Jiânāu sîkan chi̍t ē kàu, lán chiū ài ióngkám khiā chhutlâi, chiphêng só͘ kauthok ê jīmbū. Liân Násatle̍k lâng Iâso͘ iā únba̍t saⁿcha̍p nî, hō͘ I ū kàugia̍h ê tìhūi chiah khaisí I ê sūkang. – John Henry Jowett

Thiⁿpē bô kóaⁿkín chòe. I ēng chinchōe nî ê sîkan chúnpī hiah ê I beh tōatōa súiōng ê lâng. M̄ bat siūⁿ kóng chúnpī ê sîkan siuⁿ tn̂g, siuⁿ bôliâu.

Siūkhó͘ tiong siōng khùnlân ê chiūsī sîkan ê būntê. Tété ê thòngkhó͘ iôngī jímsiū, iôngī jímnāi chiū kèkhì. Chóngsī pisiong nāsī chi̍t nî koh chi̍t nî thoa lo̍hkhì, tîmtāng ê thòngkhó͘ chi̍t kang kè chi̍t kang bôbāng kèsio̍k lo̍hkhì, simlêng beh sitkhì le̍kliōng. Nā bô Siōngtè ê untián, ittēng beh tîm lo̍h tī choa̍tbāng thòngkhó͘ tiong.

Ioksek kengkè kútn̂g ê khógiām, Thiⁿpē iā beh chiong chit chióng ê kàsī tn̂gtn̂g chhimchhim ìn tī lán ê simlāi. "I beh chē teh, chhinchhiūⁿ thoànliān gûn hō͘ i chhengkhìê." (Mála̍hki 3:3) I chai chhengkhì thoànliān só͘ suiàu ê sîkan jōa kú. Thiⁿpē chhinchhiūⁿ chi̍t ê kimchhiūⁿ, tī jia̍tjia̍t hé lāi ê kim iûⁿ kàu khòaⁿ tio̍h kakī ê hêngsiōng, chiah beh chiong hé thêngchí.

Kin'áji̍t, lán khólêng bô khòaⁿ tio̍h Thiⁿpē chiong lán "khǹg tī I ê chhiú ê tììm ē" (Ísàia 49:2), só͘ bíhó ê kèōe ê chòeāu kiatkó. Khólêng beh amkhàm chinkú, sī beh hō͘ lán ê sìnsim kiànli̍p tī Thiⁿpē póchō ê póchèng ē. Inūi I ê póchèng, lán thang anjiân thènghāu hit ji̍t ê lâilîm, ū thiⁿ ê hoaⁿhí kóng, "Bān hāng sū saⁿkap lâi hō͘ thiàⁿ Siōngtè ê lâng tit tio̍h līek." (Lômá 8:28)

Chhinchhiūⁿ Ioksek, lán engkai kohkhah kínsīn khòaⁿtiōng tī che khó͘lān ha̍khāu só͘ o̍h ê kongkhò, m̄ sī chùba̍k tī titkiù ê sîkan téng. Múi ê kongkhò lóng ū goânin, lán nā chúnpī hó, chínkiù chiū beh kàu lah. Chóngsī lán ài liáukái, lán nā bô tāiseng o̍h chiah ê khó͘lān ê kongkhò, chiū putphòe tamjīm khah koâiⁿ ê chitbū. Thiⁿpē sī ūi tio̍h lán chionglâi ê sūhōng, kap khahchōe ê chiokhok lâi teh kàuio̍k lán. Nāsī lán íkeng ū chukeh chē tī póchō, sîkan chi̍t ē kàu, jīmhô ê sūbu̍t lóng chó͘chí bôe tiâu.

M̄ thang tùi Siōngtè chhiúⁿ sîkan, chhiúⁿ bîn'áchài, hō͘ I ū sîkan tùi lí kóngōe, tùi lí hiánbêng I ê chíì. I bōe iânchhiân, lí ài ha̍ksi̍p thènghāu.

I bōe siuⁿ bān, símmi̍h sî siōng hó, I tinsioh,
Bô tit kiaⁿ, tán I lâi, chēngsim anhioh.

Éngoán m̄ thang tio̍hkip, cháu tī Siōngtè ê thâuchêng. Ha̍ksi̍p tánthāi I só͘ tēng ê sîkan, bióchiam, hunchiam, sîchiam lóng beh chíhiòng chiah ê hêngtōng ê khaksi̍t sîchūn.


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hongbô͘ Kamchôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(062356277分機(122~124) , email:book@pctpress.com