《台語荒漠甘泉(全羅版)》 |
![]() ![]() ![]() |
La̍k ge̍h jīpoeh (La̍k ge̍h jīcha̍ppoeh ji̍t)
"Tī thiⁿni̍h ū mn̂g khui." (Khésīlio̍k 4:1)
Lán chai, Iokhān siá chiah ê ōe, sī tng i siū koaiⁿkaⁿ tī Poa̍tmô͘ sió tó ni̍h. I tī hia sī “ūi tio̍h Siōngtè ê tō, kap Iâso͘ ê kanchèng.” (Khésīlio̍k 1:9) Chit ê tósū sī chio̍hthâu, bô sekha̍p lâng khiākhí ê kaⁿga̍k tó. Tī ke̍k khùnlân ê khoânkéng, līkhui Íhutsó͘ chèng kèngthiàⁿ ê hiaⁿtī, bōe thang tī kàuhōe saⁿkap kèngpài, sī kap bô hoaⁿhí ê siûhoān chòehé siū koaiⁿ kaⁿ. Siōngtè hō͘ i ū te̍kpia̍t ê untián, tī i chòe siûhoān ê sî, khòaⁿkìⁿ thiⁿ ê mn̂g khui.
Lán iā kìtit, Ngákok līkhui lāupē ê ke, tī soabô͘ tiong khùn, “Bāngkìⁿ ū thui khiā tī tōeni̍h, thuiténg túthiⁿ; … Iâhôhoa khiā tī thuiténg” (Chhòngsèkì 28:1213)
Thiⁿ mn̂g m̄ nā tùi chit nn̄g lâng khui, iā tùi chin chōe kîthaⁿ ê lâng khui. Tī sèjîn ê khòaⁿhoat, in bô khólêng tit tio̍h chitchióng ê khésī. Chóngsī, tng siū lia̍h, koaiⁿkaⁿ, hō͘ sóliān pa̍kteh, phòapīⁿ tótī kaⁿchhn̂g, tī tē chiūⁿ ko͘to̍k, līkhui Siōngtè ê tōakatêng, thang khòaⁿ tio̍h “thiⁿni̍h ê mn̂g khui” lah.
Putkò beh khòaⁿ thiⁿmn̂g khui sī ū tiâukiāⁿ, lán pitsu chai ánchóaⁿ sī “siū sèngsîn kámtōng,” (Khésīlio̍k 1:10) lán pitsu sī chhengkhì simkoaⁿ ê lâng, (Máthài 5:8) koh ōe chunhêng Siōngtè chíì. Lán pitsu goānì “khòaⁿ bān sū chòe súnhāi, inūi góa lia̍h bat góa ê Chú Kitok Iâso͘ chòe tē it hó.” (Huili̍ppí 3:8) Liáuāu ittàn tùi lán Siōngtè sī itchhè, sī choânpō͘, “lán tiàmtī I lâi oa̍h, lâi tíntāng, lâi tīteh;” (Sùtô͘ hēngtoān 17:28) Thiⁿ mn̂g iā ōe tī lán bīnchêng phah khui. tùi Múiji̍t lêngsiu
Hongbû thutthâu soaⁿ,
I chhōa lán kàu hia tòa,
Tī soaⁿgâi suh sinsian khongkhì bô soah,
Thàuchá ū ko͘hong ê chhiòbīn chòe phōaⁿ.
N̂gn̂g kóngkhoah soabô͘,
Chi̍t phiàn soa, chi̍t phiàn hongpo͘,
Tī hia, I pàng lo̍h thiⁿ bō͘,
Hō͘ thiⁿsiōng hiánlō͘.
附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hongbô͘ Kamchôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(062356277分機(122~124) , email:book@pctpress.com