《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Chú kohlâi"

listen

Cha̍pjī ge̍h chhoela̍k (Cha̍pjī ge̍h la̍k ji̍t)

"Góa kínkín kàu; lí só͘ū ê tio̍h chhîsiú i, biántit ū lâng chhiúⁿ lí ê biánliû." (Khésīliok 3:11)

Plymouth hiaⁿtīhōe chi̍t ê léngtōjîn George Mueller bat ánni kiànchèng kóng, "Tī Chúāu 1829 nî chhit ge̍h Siōngtè khésī Chú Iâso͘ kohlâi ê chinlí hō͘ góa khòaⁿ, chíchhut góa ê tōa chhògō͘: chē teh thènghāu sèjîn ê oânchoân hóekái. Hō͘ góa lênghûn siū chhimchhim ê kámtōng. Góa chútōng khì tôngchêng teh tîmlûn ê chōejîn, kap siū siâok, tùite̍k tāngbîn ê sèkài. Góa khaisí siūⁿ, góa kiám bô engkai chīn góa ê le̍kliōng, tī I kohlâi íchêng, hoànkhí, kiòchhíⁿ teh tāngbîn ê kàuhōe mah?"

Tī I kohlâi si̍thiān chêng, khólêng iáuū chin chōe khùnlân nî thang phahpiàⁿ kangchok. Hiānkim I kohlâi ê tiāuthâu hō͘ lâng chin henghùn kó͘bú. Sūsi̍tsiōng nāsī kin'áji̍t tī ji̍tlo̍h íchêng, ū thiⁿsài tiánkhui in ê si̍t, sènglī teh pe lâi, góa mā bōe kámkak kîkoài. Kású bêng'áchákhí, sinbûn soanpò͘ kiaⁿ lâng tōa siausit kóng, Chú Iâso͘ íkeng kànglîm tī Kaⁿnásoaⁿ á sī tī Kokkokthaⁿ soaⁿ, soankò thóngtī chiángkoán choân sèkài, góa iā bōe tio̍hkiaⁿ.

Ah, Sísí bô oa̍hkhì ê kàuhōe, chhíⁿ khílâi ah! Kitok ah, chhiáⁿ kànglîm! Tài siong ê thâu, tì lí ê koanbián! Siū siong ê siangchhiú the̍h khí lí koânpèng ê koáiⁿ! Siū siong ê siangkha, kiâⁿ kàu Lí ê póchō! "Inūi kok lóng sī Lí ê." (Máthài 6:13)

Tng lí chi̍t ji̍t ê kang chòe oân, khólêng tī àmsî,
Lí ū êng, ū sîkan khòaⁿ ji̍tthâu tîmlo̍h khì,
Ji̍tkng chiāmchiām siausit tī hái nih,
Pêngchēng sînsèng ê sî, susiúⁿ Góa ê sî,
Thiaⁿ tio̍h gínná tī koelō͘ cháulâi cháukhì.

Kiâⁿ kè ê khapō͘, khólêng ū Góa ê khapō͘siaⁿ,
Góa kā lí kóng, tio̍h kéngséng! Khòaⁿ àmmî thiⁿchhiⁿ ê iáⁿ.
Pângkeng ná lâi ná àm, ná hûn hn̄ghn̄g bô si̍tchāi.
Koaiⁿ mn̂g chhòaⁿ hó, tán tī chhùlāi,
khólêng kimmî Góa beh lâi.


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hongbô͘ Kamchôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(062356277分機(122~124) , email:book@pctpress.com