《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Soán kiâⁿ ê lō͘"

listen
Cha̍pjī ge̍h chhoegō͘ (Cha̍pjī ge̍h gō͘ ji̍t)

"Iâhôhoa ah, góa chai lâng ê lō͘, m̄ sī tùi kakī; kiâⁿlō͘ ê lâng ia̍h bōe chúì kakī ê khapō͘." (Iâlībí 10:23)

"chhōa góa tī pîⁿtháⁿ ê lō͘." (Siphian 27:11)

Chin chōe lâng beh chíhui Siōngtè, bô chiong kakī kau hō͘ Siōngtè. In ài Siōngtè chísī lō͘, khiok m̄ chiàu I só͘ chísī ê lō͘ kiâⁿ. Madame Guyon

Góa kóng, "Hō͘ góa kangchok tī hiongchhoan ",
Siōngtè kóng, "M̄ sī, tī to͘chhī soanthoân",
Góa kóng, "Hia bô hoe thang soán",
I kóng, "Bô hoe tānsī ū êngkoan."

Góa kóng, "Tānsī thiⁿ sī o͘o͘ bô khoán,
Lóngchóng bô, chíū chhá koh loān."
Tānsī I siongsim chhe góa tńghoán,
"Iáu ū chōehoān."

Góa kóng, "Tānsī khongkhì lahsap boánboán,
o͘ian jiacha̍h ji̍tthâu puttoān."
I hôe, "simlêng ū pīⁿ bô choân,
Hia ê kangchok iáubōe oân."

Góa kóng, "Góa siàuliām knggoân,
Pêngiú iā siàuliām góa, in thoân",
I hôetap "Kimmî koattēng hō͘ lí soán,
Sī góa siàuliān lí á sī in khah koân."

Góa chhéngkiû suiàu sîkan lâi phòaⁿtoàn,
I kóng, "Hiah oh chhâikoat ê khoán?"
Tī thiantông sī bô khùnlân, bô hunloān,
Nā ōe kuntè Chú khapō͘ choán."

Góa khòaⁿ chhâniá hiongchhoan,
Kiankoat bīntùi to͘chhī ê loān,
I kóng, "Góa ê kiáⁿ ah, sī lí simgoān?
Bô ài hoe ài êngkoan?"

I lia̍htiâu góa ê chhiúoán,
I ji̍ptī góa sinthé kok khìkoan.
Góa chiapsiū sînsèng ê kng koán
Tī chit ê tōlō͘ góa chêng só͘ hoánpoān. George MacDonald

附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hongbô͘ Kamchôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(062356277分機(122~124) , email:book@pctpress.org