《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Chhuttī thiàⁿsim ê kàutok"

listen


Cha̍pit ge̍h chhoela̍k(Cha̍pit ge̍h la̍k ji̍t)

"Kìⁿnā góa só͘ thiàⁿ ê lâng, góa chekpī lâi kéngkài i; só͘í tio̍h hùnchì lâi hoánhóe." (Khésīlio̍k 3:19)

Siōngtè kéngsoán I siōng hó, siōng gâu ê kanglâng khì siū siōng tōa, siōng tāng ê khó͘lān. Inūi chiah ê lâng ū tit tio̍h siōng tōa ê untián, chiah ōe thang jímsiū ke̍ktōa ê khó͘chhó͘. Sūsi̍tsiōng, khó͘lān m̄ sī chhàutúkhám lâi hoatseng ê, sī chiàu Siōngtè ê ìsù lâi ê. Siōngtè bô sûipiān lâi siā chìⁿ. Chiam tùi chi̍t ê te̍ksû ê súbēng, I chiah hoatchhut te̍ksû ê chìⁿ kek tio̍h i ê sim. Chi̍t ê sìntô͘ ōe thang chēngchēng jímsiū khó͘lān, m̄ nā sī ū Siōngtè ê untián, iā sī I ê êngkng ê hiánlō͘. Joseph Caryl

Nāsī ta̍kkang lóng sī chhutji̍t, lóng chin sūnlī,
Kiám thang kóng, "Tī bíhó ê tē, I kā góa ê ba̍ksái chhitkhì"?

Nāsī lóng bô iàsiān, lôlo̍k,
Kiám thang kóng, "I hō͘ chhinlâng anjiân khùnkhì" sī chiokhok?

Nāsī bô góa ê hûnbōng,
Éngoán ê sìⁿmiā sī bô ìgī ê goānbōng.

Tangthiⁿ, ge̍kkéng, ba̍ksái, iàsiān,
Kap hûnbōng, lóng sī I chiokhok ê untián.

Kóng sī puthēng,
Kîsi̍t sī Chú piáuta̍t I thiàⁿ ê simchêng.

Lêngsèng koân ê kitoktô͘ lóng beh kengle̍k kè lêng ni̍h lia̍thé ê thoànliān. Kású lí nā kiû ài chìn chi̍t pō͘ jīmbat Chú, I khólêng ōe chhōa lí tī soabô͘, á sī thòngkhó͘ ê hélô͘ kengkè, lí bô tit tio̍hkiaⁿ.

Chhinài ê Chú, m̄ thang chiong si̍pjīkè kā góa the̍h khì, hoántńg chhōa góa sūnho̍k tī Lí ê chíì, hō͘ góa hoaⁿhí si̍pjīkè. Góa ài chīnla̍t sūhōng Lí, hiánchhut Lí ke̍ktōa ê lînbín, chiàu Lí ê chíì kui êngkng Lí ê miâ. chi̍t ê siûhoān ê kîtó.


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hongbô͘ Kamchôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(062356277分機(122~124) , email:book@pctpress.org